Quilapayún Header Quilapayún - Sitio oficial
Relato II
TextoLuis Advis
Información
Este relato fue grabado en estudio en 1970 por Héctor Duvauchelle y regrabado en una segunda versión en 1978 por Jean Louis Barrault (en francés) y en 1981 por Héctor Duvauchelle. Se han documentado 127 interpretaciónes en vivo
Letra

VERSIÓN 1970

Se había acumulado mucho daño,
mucha pobreza, muchas injusticias;
ya no podían más y las palabras
tuvieron que pedir lo que debían.

A fines de mil novecientos siete
se gestaba la huelga en San Lorenzo
y al mismo tiempo todos escuchaban
un grito que volaba en el desierto.

De una a otra Oficina, como ráfagas,
se oían las protestas del obrero.
De una a otra Oficina, los Señores,
el rostro indiferente o el desprecio.

Qué les puede importar la rebeldía
de los desposeídos, de los parias.
Ya pronto volverán arrepentidos,
el hambre los traerá, cabeza gacha.

¿Qué hacer entonces, qué, si nadie escucha?
Hermano con hermano preguntaban.
Es justo lo pedido y es tan poco
¿tendremos que perder las esperanzas?

Así, con el amor y el sufrimiento
se fueron aunando voluntades,
en un solo lugar comprenderían,
había que bajar al puerto grande.


VERSIÓN 1978

Se había acumulado mucho daño,
mucha pobreza, muchas injusticias;
ya no podían más y las palabras
tuvieron que pedir lo que debían.

Mil novecientos siete terminaba
cuando se habla de huelga en San Lorenzo
cuando de pronto todos escuchaban
un grito que volaba en el desierto.

(resto idéntico a versión original de 1970)
APARECE EN DISCOGRAFÍA

(Versión 1970)

(Versión 1978)


(Versión 1981)

(Versión 1970)


(En vivo 2003)

(En vivo 2020)



APARECE EN DISCOGRAFÍA INÉDITA

(En vivo 2003)


APARECE EN VIDEOGRAFÍA

(En vivo 2003)

(En vivo 2007)


(En vivo 2020)