CHILE HOY

Subir

 

Hace ya más de un año que caía en manos del imperialismo internacional, mutilada y ensangrentada, la original experiencia chilena de abrir nuevas rutas hacia el socialismo. Su sentencia de muerte había sido dictada -incluso antes de su nacimiento -a miles de kilómetros al norte de Santiago de Chile y en las mismas antípodas de las tesis políticas de la Unidad Popular.

 

Los ejecutores de la sentencia, hoy vergonzosamente en el poder, han intentado de manera desesperada lavarse las manos en los putrefactos charcos de los grandes complejos capitalistas multinacionales. Esfuerzo inútil. Como asesinato de la noble y esperanzadora experiencia chilena, la labor de Pinochet y sus secuaces es una chapuza. Ni siquiera sus propios "Al Capone" se atreven a reconocer como propio un quehacer tan grosero. El aislamiento internacional de los verdugos del pueblo de Chile es un hecho.

 

Ni las pretensiones de justificación antes del Golpe, ni las listas oficiales de víctimas posteriores al mismo, han conseguido lo que pretendían. Para nadie son un secreto los miles de muertos, torturados, exiliados, desaparecidos o encarcelados, que ensangrientan el bello país austral. El pueblo de Chile muere asesinado cada día de hambre, los juicios sumarios, la cárcel o el exilio, al acorde de los ritmos marciales de la bota militar que repiten eufemísticamente viejos y conocidos slogans de "reconstrucción, progreso y unidad".

 

El poder constitucional de la Unidad Popular y sus audaces e inéditas experiencias han sido aniquiladas por el fuego de las metrallas y de los tanques. Pero lo mejor del pueblo de Chile, la inmensa mayoría de los "rotos" chilenos -esos "rotos" chilenos que en los días del Gobierno Popular podían decir:"Este Gobierno será un Gobierno de mierda, pero es nuestro Gobierno" -ese pueblo de Chile, decimos, late "clandestinamente" al unísono del latido quebrantado de Salvador Allende y permanece en pie al compás de las últimas palabras del Compañero Presidente:

 

"Tienen la fuerza, podrán avasallarnos,

pero no se detienen los procesos sociales

ni con el crimen ni con la fuerza.

 

La historia es nuestra

y la hacen los pueblos...

Alguna vez se abrirán

las grandes alamedas

por donde pase el hombre libre

para construir una sociedad mejor".

 

La Unidad Popular puede haber perdido a muchos de sus mejores hombres. Pero la sangre de estos héroes anónimos no ha sido derramada en vano: ella se inyecta diariamente en las venas de nuevos chilenos, los cuales, librados ya de su anterior ceguera, van engrosando las filas de la Unidad Popular para formar un amplio e incontenible Frente de Resistencia llamado un día a barrer las criminales garras de los militares pinochetistas.

 

En el interior del país permanecen íntegras, maduras y remozadas, las fuerzas democráticas del pueblo. Habrán caído muchos militantes de la U.P., pero la Unidad Popular permanece incólume. El pueblo se rehace de un golpe artero que nadie creía posible en Chile. Pasados el estupor y el pánico iniciales, las manos de los chilenos se entre cruzan de nuevo, en la más secreta y audaz de las instancias, para cerrar filas ante el fascismo devastador.

 

En el exterior miles de embajadores forzados y esforzados, asumiendo un exilio combativo, agitan banderas de libertad, incluso en países donde esta realidad vive proscrita. Las fuerzas victoriosas y aparentemente destrozadas de la "vía chilena " se traducen al inglés, al francés, al tálago, al bretón, al sardo, al bantú. ..En los centenares de lenguas mundialmente existentes, estas fuerzas encuentran hoy interlocutores válidos, compañeros entrañables, amigos incondicionales. Del arte a la política, -del puño al corazón, el pueblo de Chile sigue incontenible su camino, irradiando solidaridad, dignidad y profundo nivel internacional.

 

VIVA CHILE, COMPAÑEROS !!!

 

 

Subir


 

 

 

 

QUILAPAYUN

o las tres barbas revolucionarias mapuches

Subir

 

El progresivo despertar de los pueblos latinoamericanos ha traído consigo el redescubrimiento de su propia identidad. Y así, han aparecido en el nuevo continente las viejas razones de unos pueblos que, ya en 1492, gozaban de auténticas madureces culturales, en mala hora truncadas por la cruz y la espada de los conquistadores. A pesar de las numerosas y depredadoras incursiones "civilizadas" de los sucesivos invasores, las gentes de Latinoamérica, movidas por secretos y profundos instintos, están co- brando su propia originalidad, conservada casi intacta en los rincones del altiplano boliviano o en las profundidades de las selvas amazónicas.

 

En Chile este fenómeno surgió pujante en los alrededores de 1963, cuando el pueblo se aprestaba para unas elecciones en las que estaba en juego una opción única a nivel de continente: o la "Revolución en libertad" de Eduardo Frei o "la Vía Chilena hacia el Socialismo" de Salvador Allende.

 

Hasta entonces el pueblo y sus expresiones culturales se hallaban mediatizadas por unas minorías intelectuales "europeizadas y acocacoladas" que pretendían arrogarse el monopolio de la chilenidad. Pero con el terremoto electoral de 1964 las cortezas heladas de las culturas dominantes se derritieron estrepitosamente para dar paso a las límpidas y originales aguas del pueblo Que de forma arrolladora habrían de inundar, impregnar y dar cuerpo al Chile Nuevo en gestación. La Nueva Canción había nacido y, con ella, el Canto Nuevo del pueblo, no sólo en Chile, sino en todo el continente.

 

La experiencia de la revolución cubana contribuyó enormemente a la veracidad ya la fuerza de lo popular en toda Latinoamérica. Desde Chile se siguió muy de cerca el largo y arduo caminar del nuevo pueblo cubano.

 

En tiempos de Frei -época de desencanto definitivo para muchos chilenos -, el arte y la canción popular alternaron entre la combatividad y la indignación. Sin este largo preámbulo histórico de 6 años, no podría explicarse la probada madurez de las nuevas expresiones populares, las cuales hicieron posible en grado sumo el acceso al Palacio de la Moneda del Gobierno Popular, en 1970.

 

Con todo, tampoco sería explicable el desarrollo cuantitativo y cualitativo del arte popular sin la dinámica socio-económica que, durante tres años, puso en marcha el genio humano y político de un hombre, SALVADOR ALLENDE, cuyo nombre quedará escrito para siempre en las entrañas desgarradas del proletariado chileno e internacional.

 

Es en este contexto general de la expresión popular chilena dónde se inserta la figura colectiva de un grupo que, por su larga y perfeccionada trayectoria, mereció convertirse en uno de sus máximos artífices: los QUILAPAYUN.

 

Empezaron en tiempos de Frei. Los consolidó el pueblo de la Unidad Popular. De tres pasaron a seis. Alguno de los fundadores se aparcó en el camino. Otros llegaron: sin barba, pero con el mismo timbre de voz. El pueblo chileno los reconoció siempre como algo muy suyo. Víctor Jara fue su director místico por más de tres años. Lanzado el grupo y de común acuerdo, Víctor volvió a lo específicamente suyo: el teatro y la composición musical; hasta que el odio golpista le seccionó las manos y lo ametralló por la espalda, en el estadio santiaguino, pocos días después del Golpe.

 

Los QUILAPAYUN tuvieron mejor suerte y, con ella, mayor responsabilidad. Su calidad de embajadores culturales del pueblo de Chile hizo que el tenebroso 11 de Septiembre les sorprendiera fuera del país, ahorrándoles una muerte segura. Hoy, sabedores de la confianza de su pueblo, peregrinan sin descanso y por doquier.

 

A Barcelona le cupo en suerte el ser su meta volante entre Colombia y París, gracias a los buenos oficios de AGERMANAMENT. Otras capitales peninsulares no fueron tan afortunadas.

 

Del por qué y el cómo de su arte y saber, da constancia la rueda de prensa que los QUILAPAYUN ofrecieron a los medios informativos barceloneses pocas horas antes de su primera actuación en el Palau Blaugrana en los locales de AGERMANAMENT y que, fragmentariamente, transcribimos a continuación.

 

 

Subir


 

 

 

 

"TENEMOS RAZONES PURAS, TENEMOS PORQUE PELEAR"

Subir

 

Uno de loS últimos y más emocionados versos de la célebre "Cantata Santa María de Iquique", obra cumbre de los QUILAPAYUN, dice enfáticamente:

 

"Tenemos razones puras,

tenemos por qué pelear.

Tenemos las manos duras,

tenemos con qué ganar.

Unámonos como hermanos,

que nadie nos vencerá.

Si quieren esclavizarnos,

jamás lo podrán lograr".

 

La prensa barcelonesa se reunió entorno a los QUILAPAYUN para interrogarles sobre esas "razones puras". He aquí sus principales respuestas.

 

-¿Qué valores reivindicáis vosotros con más asiduidad en vuestras canciones?

"Fundamentalmente nos interesa todo lo relativo a la región del altiplano andino. Pero en la Nueva Canción Chilena otros han puesto el acento en otras regiones del país. De cada lugar se trabaja en base a canciones, ritmos, instrumentos, formas.

 

-Lo que yo preguntaba era vuestras preferencias temáticas.

"Hay gran amplitud de temática en nuestro repertorio. Por un lado nos interesa la situación de la música autóctona latinoamericana. Nosotros somos un continente muy penetrado por el imperialismo americano, a través de la radio, lo televisión. Hay toda una intención de influir en los sectores jóvenes, sobre todo a partir de la música. Ante esta influencia tenemos una situación muy difícil. Aquí, en España, hay más tradición en la música popular. Allá es más difícil aplastar la invasión norteamericana. Nuestra expresión popular es bastante fuerte, pero hasta el momento sin medios. En Chile, hasta hace algún tiempo, algunos de los aspectos propios de nuestra cultura popular eran desconocidos para la mayoría de chilenos. Por ejemplo la música altiplánica. A pesar de que hay muchísimos indígenas que tocan la quena, el charango, la música tenida como chilena era otra; la de la zona central. Una música folklórica de tarjeta postal. No era lo real, lo popular, lo autóctono. El contexto, pues, de la Nueva Canción Chilena es una reivindicación de lo autóctono. y esta música tiene un campo temático muy amplio: el amor, el fenómeno religioso, la alegría pero también la lucha, el análisis de la situación, la queja por la miseria, la rebelión frente a los americanos o frente alas burguesías nacionales que explotan al pueblo. Hay canciones de lucha dentro del folklore. La Nueva Canción reivindica todo eso en toda su amplitud. La Nueva Canción Chilena no puede asimilarse con la llamada canción de protesta. Lo que la define no es el tema solamente, sino esta afirmación de los valores propios y la cultura popular, su espíritu latinoamericano y no nacional en sentido estricto; y, en general, su compromiso en la lucha por la libertad y la democracia.

 

-¿Cuándo nace la Nueva Canción Chilena?

"En el 62 o 63"

 

-Durante el mandato de Allende, ¿qué representó la Nueva Canción Chilena?

"La nueva canción tuvo un valor incontestable: se transformó en una canción verdaderamente popular y de masas en todas sus expresiones. Ya dentro de la nueva canci6n se desarrollaron diversas formas de expresión. Por ejemplo: la música autóctona latinoamericana, con instrumentos típicos; la música instrumental del altiplano, muy interesante porque era una región más genuinamente indígena que las otras. Hablando en general, el folklore de los países latinoamericanos es una mezcla hispano-africana con clara predominación de lo hispano. Todavía los romances medievales españoles, con las mismas letras, historia y música, son la música base de algunas zonas. En cambio, en la música evolucionada del altiplano encontramos un predominio neto de los valores indígenas. De esta expresión instrumental -quena, charango, zampoña, flauta de Pan -nació una línea de creación nueva.

Otro aspecto o campo de la Nueva Canción Chilena es el cultivado por Violeta Parra, Víctor Jara, los hermanos Parra. Son canciones que se fundan también en un ritmo folklórico pero con un contenido temático actual: la lucha de los trabajadores.

Por otro lado se llegó a una canción de compromiso que nosotros llamamos "contingente". Una experiencia muy interesante. La forma de propaganda más extensa que se pudo hacer a través de la canción. Salían de un hecho concreto. Por ejemplo: en un momento dado no se podía comer carne, y había que mentalizar al pueblo para que comiera pescado. De inmediato salió una canción: "A comer pescado". Salieron otras: contra el mercado negro, la guerra civil, contra la manifestación de "las ollas" una canción para cada caso. Así la canción, en esta vertiente, hacía un papel panfletario; en sentido positivo. Concebida como arma de propaganda, cumplía su objetivo. Se salían del plano estrictamente artístico, guardando siempre los requisitos mínimos.

Por otro lado el fenómeno de la Nueva Canción Chilena llegó a interesar a los músicos "serios". Y arrancó un movimiento, entre la música culta y la popular ,De ahí salieron las famosas Cantatas. Por ejemplo: "Cantata a Santa María de Iquique", "La Fragua", "Vivir como él", "Canto para una semilla", "El canto al Programa", "El oratorio de los trabajadores" obras que ya no son una canción sino una elaboración musical.

 

-Todas estas Cantatas que has enunciado, ¿son vuestras?

"No; hablaba en general. He estado hablando siempre de la Nueva Canción Chilena, que es donde nos situamos nosotros. Alguna es nuestra: la de Santa María de Iquique, la Fragua, Vivir como él.

 

-¿Qué tipo de instrumentos utilizáis vosotros?

"Todos los latinoamericanos:

De cuerda: la guitarra, el charango (del altiplano), el tiple (colombiano), el cuadro (venezolano), el cresque (cubano).

De viento: la quena, la zampoña (como más antiguos).

De percusión: los indígenas (el bombo, la caja), los de los negros (el bombo, la tumba)

Y luego toda una serie de instrumentos chicos: maracas, cajita china, cencerro.

 

-¿Cuál fue el poder de penetración en la masa de la Nueva Canción Chilena?

"Fue, como dije, un medio de propaganda de los más efectivos. Prueba de ello es el odio con que se ha perseguido a los cantantes: el asesinato de Víctor Jara, compañero que jugó un papel importantísimo. Algunas de las canciones de él fueron más poderosas que una bomba. En tiempos de Eduardo Frei, por ejemplo, hubo una matanza de pobladores. Víctor sacó una canción sobre esto, citando incluso los nombres de los culpables. Inmediatamente fue asumida por todo el mundo. Ejemplo del papel político que puede tener una canción en su objetivo de crear conciencia y dar noticia. Por otro lado hubo otras canciones como "La bandera", que es nuestra, que jugó también un papel importante.

Lo serio del movimiento de la Nueva Canción Chilena es que los trabajadores la reconocieron como su forma de expresión. Y esto porque el movimiento estuvo siempre en contacto con los trabajadores. Hubo una relación dialéctica entre los artistas y el pueblo. Se puede decir que el 80% de su tiempo, los artistas lo pasaban en los sindicatos, las escuelas, las universidades... Víctor Jara fue también en esto un ejemplo. En los últimos tiempos se fue a vivir a una población, compartió todo con la gente.

La Nueva Canción es un movimiento que surge del contacto con el pueblo. No fue paternalista, sino vehículo eficaz. Sin mensajes abstractos. Se partió siempre del respeto a las formas populares. Y en general, este movimiento estuvo incluso mal mirado por los intelectuales y, así, se juzgaba a la nueva canción como chabacana, grosera, inculta... Pero eran justamente cosas que aparecían con respeto. Sin elitismos.

El contacto con los obreros vino también por la necesidad de llegar a nuestro público. Más tarde la Unidad Popular comenzó a crear nuevas canales de salida, a más del canal directo. A partir de ahí se llegó realmente a las masas (no sólo por la cantidad), sobretodo porque llegó a ser ejecutada por mucha gente. No había lugar donde no hubiera unos cuartos que no hicieran Nueva Canción. Se organizaban festivales regionales y no había región que no aportara de 200 a 300 grupos de la zona. Esto justifica lo que decía antes: el interés de los músicos serios y su incorporación al movimiento.

 

-¿Existía alguna coordinación entre los múltiples grupos de la Nueva Canción?

Sí existía, por supuesto, y existe todavía esta coordinación. Si bien no es un movimiento con Presidente y Secretario. Sin embargo es orgánico y unitario. Incluso desde el punto de vista artístico. Por eso su amplitud es importante. La Nueva Canción no es exclusivamente política. Hay muchas expresiones líricas. En el repertorio de Víctor Jara hay muchas cosas líricas. El conjunto Inti-lllimani tiene un extenso repertorio instrumental. Pero para todos existe un principio: el pueblo y lo popular.

 

-¿Existe ahora lo que podría llamarse "Canción de Resistencia"?

"Claro que sí. La nueva canción había adquirido tal proporción que es imposible aplastarla totalmente. Se está haciendo esta canción. Sin embargo, la cosa está muy limitada y difícil. Hay canción de este tipo fuera y dentro del país. Nosotros estamos dedicados al 100 por 100 a la lucha por la solidaridad con nuestro pueblo. Actuamos como agitadores de la solidaridad. Por el carácter y por la significación la gran mayoría de artistas de la nueva canción son fieles representantes de las fuerzas democráticas chilenas. No hay movimiento continuo. Una distribución racional y coordinada del trabajo. Se cubren todos los campos, y las iniciativas son compartidas por todos los artistas. Todos estamos comprometidos de lleno por la libertad de nuestro pueblo.

 

-¿Supone alguna ventaja para Uds. cantar en Barcelona?

"Para nosotros es muy importante y muy emocionante cantar aquí. El movimiento de la canción de acá no nos ha sido ajeno. Raimón ha cantado en Chile, así como Serrat, y de alguna manera hay lazos muy estrechos entre éstos y nosotros. De alguna manera están en lo mismo, aunque de modo distinto.

 

-Qué tipo de coordinación política hay hoy en día en el interior de Chile?

"Existe el Frente Anti-Fascista, que abarca fuerzas más amplias que en su tiempo la Unidad Popular. En su base hay grandes condiciones de unidad. En este momento el 80% de los chilenos está en contra de la Junta. Esto significa un claro aislamiento de la Junta, no ya a nivel internacional, sino interno. Por eso miramos el futuro con grandes esperanzas. Las organizaciones obreras se mantienen en pie, en la clandestinidad. El hecho de que los partidos populares, a pesar de los golpes, subsistan enteros, nos hace ver el futuro con gran esperanza. y hay otras fuerzas que juegan un papel importante, por ejemplo: la Iglesia Católica, que...

 

-Algunas fotos demostrarían lo contrario (alusión a los militares abrazando a capellanes castrenses)

"Recuerda, compañero, que los capellanes castrenses no son la Iglesia Católica; existen las declaraciones del Cardenal. Hay mucho trabajo hecho por la Iglesia, no solamente la Católica. El "comité para la Paz" del Congreso Mundial de Iglesias ha jugado un papel muy importante en la defensa de los prisioneros y de los derechos humanos.

La misma clase demócrata-cristiana empieza ya a expresarse. Como es sabido, había desde hace tiempo dos tendencias en su interior. La más derechista dominó siempre dentro del partido. Ahora empieza a pesar más su tendencia izquierdista. También éste es un fenómeno importante.

 

-Parece que las presiones internacionales podrían obligar a la Junta a pasar el poder a las organizaciones civiles, a excepción de las que formaban parte de la U.P. ¿Es esto posible y viable?

"No creo que pueda ocurrir. Todos los partidos de la U.P. están por la democracia. La mayoría de los Demócratas cristianos no están por esta línea de exclusión. Incluso algunos significados líderes de la Democracia Cristiana están jugando un papel decisivo. En no pocas declaraciones de miembros de la Unidad Popular aparecen las firmas de demócratas cristianos. La del Vicepresidente de la D.C. por ejemplo. y pensemos en la representatividad de ésta y otras firmas."

 

 

Subir


 

 

 

 

EL RECITAL EN EL PALAU BLAUGRANA

Subir

 

Tuvo lugar los días 20 y 21 de Septiembre, a las 10 de la noche. Más de 5.000 personas repletaron el Palau en cada una de las actuaciones, cosechándose un éxito que sorprendió a los mismos organizadores. La solidaridad entre el público barcelonés y el pueblo chileno alcanzó límites de vibración y entusiasmo jamás alcanzados en ningún otro de los escenarios del mundo, según confesión emocionada de los mismos QUILAPAYUN. Contaron que no habían oído gritar: "Chile, Chile!!!" con tanto estruendo y convicción desde el año 1962, cuando en el Mundial de Fútbol realizado en Chile el equipo nacional marcó el gol de la victoria sobre el equipo contrincante.

Interpretaron seis composiciones instrumentales y diez canciones. La apoteosis final se logró con la última interpretación que logró literalmente realizar la letra de su primer verso: "De pie, cantar, que vamos a triunfar". Por primera vez en Barcelona desde hacía muchos años, de forma autorizada, el público coreó al unísono el grito de las grandes manifestaciones populares: "El pueblo unido, jamás será vencido".

Ofrecemos a continuación la letra y presentación de las diez canciones lanzadas al aire.

 

 

EL ALMA LLENA DE BANDERAS

Subir

letra y música: Víctor Jara

Canción escrita en homenaje a Miguel Angel Aguilera, estudiante muerto el año 1969 por las fuerzas represivas, durante el gobierno de Eduardo Frei.

Su autor, Víctor Jara, compositor y director de teatro, fue fusilado en el Estadio Nacional, después de ser salvajemente torturado y los dedos de sus manos destrozados. Su cuerpo fue arrojado en una calle en construcción.

Durante muchos años fue cantor de gran popularidad y desde un principio militante de la causa popular.

Hoy esta canción, por su contenido, es un homenaje al gran compañero caido.

 

 

 

 

 

 

 

Ahí, debajo de la tierra,

no estas dormido, hermano, compañero.

Tu corazón oye brotar la primavera

que, como tú, soplando irán los vientos.

 

Ahí enterrado cara al sol,

la nueva tierra cubre tu semilla,

la raíz profunda se hundirá

y nacerá la flor del nuevo día.

 

A tus pies heridos llegarán,

las manos del humilde, llegarán

sembrando.

Tu muerte muchas vidas traerá,

y hacia donde tu ibas, marcharán,

cantando.

 

Allí donde se oculta el criminal

tu nombre brinda al rico muchos nombres.

El que quemó tus alas al volar

no apagará el fuego de los pobres.

 

Aquí hermano,

aquí sobre la tierra,

el alma se nos llena de banderas

que avanzan, contra el miedo,

avanzan, contra el miedo

Venceremos! Venceremos! Venceremos!

 

 

LA MURALLA

Subir

poema: Nicolás Guillén. música: QUILAPAYUN

Este poema habla de construir una gran muralla entre negros y blancos para separar lo bueno de lo corrompido, los que aman la paz de los que hacen la guerra, los oprimidos de los explotadores.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para hacer esta muralla,

tráiganme todas las manos

los negros, sus manos negras

los blancos, sus blancas manos.

 

Una muralla que vaya

desde la playa hasta el monte

desde el monte hasta la playa,

allá sobre el horizonte.

 

¡Tun, tun! ¿Quién es?

Una rosa y un clavel ¡Abre la muralla!
¡Tun, tun! ¿Quién es?

El sable del coronel ¡Cierra la muralla!

¡Tun, tun! ¿Quién es?

La paloma y el laurel ¡Abre la muralla!

¡Tun, tun! ¿Quién es?

El gusano y el ciempiés ¡Cierra la muralla!

 

Al corazón del amigo: abre la muralla;

al veneno y al puñal: cierra la muralla;

al mirto y la yerbabuena: abre la muralla;

al diente de la serpiente: cierra la muralla;

al corazón del amigo: abre la muralla;

al ruiseñor en la flor…

 

Alcemos esta muralla

juntando todas las manos;

los negros, sus manos negras

los blancos, sus blancas manos.

Una muralla que vaya

desde la playa hasta el monte

desde el monte hasta la playa,

allá sobre el horizonte.

 

 

ILUSION

Subir

texto y música: Sergio Ortega

Durante muchos años, el Partido Comunista de Chile vivió en la ilegalidad y fue violentamente reprimido, perseguido, y sus militantes enviados a campos de concentración.

Esta canción nos habla de este periodo y hoy adquiere vigencia más que nunca, ya que son miles los caídos y otros tantos están en prisión, como Luis Corvalán, su Secretario General.

 

Canción número 5 de "La Fragua", obra compuesta en homenaje al cincuentenario del Partido Comunista de  Chile - 1972

 

 

 

 

 

Compañero perseguido

la ilusión volverá,

desde el fondo de la patria

con vigor renacerá.

 

Del obrero malherido

que en Pisagua fue a morir

su recuerdo proletario

en el pueblo ha de vivir.

 

Llora la patria

sus hijos caídos por bala mortal,

no pudieron siquiera saber

lo que es la libertad...

 

Campesino masacrado

en Ranquil o Lonquimay

con tu sangre nuevo surco

todo el pueblo trazará.

 

Y en la plaza ensangrentada

la paloma quedará.

Es Ramona la que ha muerto

su valor perdurará.

 

 

TIO CAIMAN

Subir

Tamborito tradicional panameño. Autor: CHANGMARI

Este tamborito muestra en forma satírica cómo EEUU se ha adueñado del canal de Panama.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tío caimán, menea la colita,

tío caimán, como una señorita.

Tío caimán, menea la colota,

tío caimán, como una señorota.

 

Yo tenía mi casa chica

clavada entre mar y mar

pero vino la tormenta

y con ella tío caimán.

 

De repente el territorio

de sur a norte se abrió

la parcela que allí estaba

tío caimán se la tragó.

 

Puso el caimán su bandera

y la mía me la quitó

yo le dije: "tío caimán,

eso no lo aguanto yo"

 

Tío caimán hablaba inglés

y andaba por todo el mundo

y en cada sitio que iba

metía su colmillo inmundo.

 

Hoy con su cola cortada

anda loco el tío caimán

le dieron palos en Cuba

y le dan palo en Vietnam

 

Y yo como soy chileno

a mí no me engaña naide

le daré palo al caimán

a su padre y a su madre.

 

 

COMIENZA LA VIDA NUEVA

Subir

Autor: Luis Advis

Canción de lucha y esperanza compuesta después del triunfo popular de SALVADOR ALLENDE, el 4 de Septiembre de 1970.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Callados eran los rostros

del tiempo que se vivió

oscuras eran las manos

en noches de explotación.

Los puños duros del pueblo

derriban sombra y silencio

y hay voces que nos remecen

llamándonos a cantar.

 

La noche ha muerto y ha sido

el pueblo quien la mató.

La estrella baila en los ojos

y niños juegan al sol.

Comienza la vida nueva

y es hora que construyamos

juntando las manos todas

ya nada nos detendrá.

 

Ven compañero a sumarte

de todos es la unidad

ven compañero y construye

hay mucho que trabajar.

No dejes de estar alerta

la noche no hay que olvidar,

has derrotado a las sombras

ya nada nos detendrá.

 

 

¡QUE LINDAS SON LAS OBRERAS!

Subir

Pasacalle del folklore argentino, Arreglo: QUILAPAYUN

Canción dedicada a las trabajadoras textiles socializadas durante el Gobierno de la Unidad Popular por el ejemplo dado en defensa de la Revolución.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Qué lindas son las obreras, como las estrellas,

trabajando noche y día.

Qué alegres son las obreras,bailemos con ellas.

 

En su telar de esperanzas, como las estrellas,

florece la nueva vida.

Qué alegres son las obreras, bailemos con ellas.

 

Corriendo de amanecida, como las estrellas,

los delantales volando,

Qué alegres son las obreras, bailemos con ellas.

 

Así comienzan el día, como las estrellas,

lo saludan trabajando.

Qué alegres son las obreras, bailemos con ellas.

 

Si supiera que cantando, como las estrellas,

algún alivio te diera.

Qué alegres son las obreras, bailemos con ellas.

 

Mi canto dejar quisiera, como las estrellas,

en tus manos de hilandera.

Qué alegres son las obreras, bailemos con ellas.

 

 

DUERME, DUERME NEGRITO

Subir

Del folklore de las Antillas. Compositor "BOLA DE NIEVE"

Es una canción de cuna negra para hacer dormir a un negrito, porque su madre está en el campo.

 

Duerme, duerme negrito,
que tu mama está en el campo, negrito...

Duerme, duerme negrito,
que tu mama está en el campo, negrito...*

Te va a traer codornices para ti,
te va a traer rica fruta para ti,
te va a traer carne de cerdo para ti.
te va a traer muchas cosas para ti.
Y si negro no se duerme,
viene diablo blanco
y ¡zas! le come la patita,
¡chacapumba, chacapún…!

Duerme, duerme negrito,
que tu mama está en el campo, negrito...

Trabajando,
trabajando duramente, trabajando sí,
trabajando y no le pagan, trabajando sí,
trabajando y va tosiendo, trabajando sí,
trabajando y va de luto, trabajando sí,
pa'l negrito chiquitito, trabajando sí,
pa'l negrito chiquitito, trabajando sí,
no le pagan sí, va tosiendo sí
va de luto sí, duramente sí.

Duerme, duerme negrito,
que tu mama está en el campo, negrito....

 

 

CHACARILLA

Subir

Del folklore del altiplano boliviano. Autor: QUILAPAYUN

Esta chacarilla habla de las personas que deben emigrar para sobrevivir y allí se encuentran con la amistad de los trabajadores, en este caso de los mineros.

 

 

Dejando mi pueblo querido

a estas tierras he llegado

en este centro de mineros

mil amigos he conseguido

 

La chacarilla boliviana

de la nación que es muy hermana

quizás me quede para siempre

o retornaré yo mañana.

 

 

PLEGARIA A UN LABRADOR

Subir

Autor: VICTOR JARA

Canción compuesta en 1969 con motivo del Primer Festival de la Nueva Canción Chilena; allí obtuvo el Primer Premio.

Es una llamada a los campesinos para que se integren a la lucha revolucionaria; es un trabajador el que les pide a los campesinos que unan sus fuerzas para luchar juntos por los cambios.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Levántate y mira la montaña

de donde viene el viento, el sol y el agua.

Tú que manejas el curso de los ríos,

tú que sembraste el vuelo de tu alma.

 

Levántate y mírate las manos

para crecer estréchala a tu hermano.

Juntos iremos unidos en la sangre

hoy es el tiempo que puede ser mañana.

 

Líbranos de aquel que nos domina en la miseria.

Tráenos tu reino de justicia e igualdad.

Sopla como el viento la flor de la quebrada.

Limpia como el fuego el cañón de mi fusil.

 

Hágase por fin tu voluntad aquí en la tierra.

Danos tu fuerza y tu valor al combatir.

Sopla como el viento la flor de la quebrada.

Limpia como el fuego el cañón de mi fusil.

 

Levántate y mírate las manos

para crecer estréchala a tu hermano.

Juntos iremos unidos en la sangre

ahora y en la hora de nuestra muerte.

Amén..

 

 

EL PUEBLO UNIDO JAMAS SERA VENCIDO

Subir

Autor: SERGIO ORTEGA

Durante los últimos meses del Gobierno de la Unidad Popular, Chile fue cubierto en toda su extensión por la sombra amenazante de la guerra civil. El imperialismo y la oligarquía desataron su odio de clase contra el pueblo y su legítimo Presidente, preparando el sanguinario Golpe de Estado del 11 de Septiembre de 1973, bajo el que cayeron miles de trabajadores y a la cabeza de ellos SALVADOR ALLENDE. Es al calor de esta lucha que nace este himno y que hoy es la voz de combate de todos los patriotas que resisten a la Junta fascista.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El pueblo unido, jamás será vencido,

el pueblo unido jamás será vencido...

 

De pie, cantar que vamos a triunfar.

Avanzan ya banderas de unidad.

Y tú vendrás marchando junto a mí

y así verás tu canto y tu bandera florecer.

La luz de un rojo amanecer

anuncia ya la vida que vendrá.

 

De pie, luchar el pueblo va a triunfar.

Será mejor la vida que vendrá

a conquistar nuestra felicidad

y en un clamor mil voces de combate se alzarán,

dirán canción de libertad,

con decisión la patria vencerá.

 

Y ahora el pueblo que se alza en la lucha

con voz de gigante gritando: ¡adelante!

 

El pueblo unido, jamás será vencido,

el pueblo unido jamás será vencido...

 

La patria está forjando la unidad.

De norte a sur se movilizará

desde el salar ardiente y mineral

al bosque austral unidos en la lucha y el trabajo

irán, la patria cubrirán.

Su paso ya anuncia el porvenir.

 

De pie, cantar el pueblo va a triunfar.

Millones ya, imponen la verdad,

de acero son ardiente batallón,

sus manos van llevando la justicia y la razón.

Mujer, con fuego y con valor,

ya estás aquí junto al trabajador.

 

Y ahora el pueblo ...

 

 

Subir


 

 

 

 

ECOS EN LA PRENSA

 

Tanto la prensa de Barcelona, como la del resto de la península, se convirtió en una amplia caja de resonancia de la presencia de loS QUILAPAYUN entre nosotros.

 

Entresacamos algunas notas y críticas musicales aparecidas en los diarios y revistas, antes y después del recital, agradeciendo a los órganos de información su aporte valioso e insustituible en la difícil labor de hacer tomar conciencia en la opinión pública española sobre el significado humano y político de la presencia del conjunto chileno en la capital de Cataluña.

 

 

 ANTES DEL RECITAL

Subir

MUNDO DIARIO, 19 de Septiembre

Angel Casas

"QUILAPAYUN, CANTO CHILENO DE EXILIO

Quilapayún es un conjunto que reivindica los valores culturales autóctonos y en especial la lucha de los pueblos latinoamericanos por su libertad e independencia.

Quilapayún llegó a ser en tiempos del gobierno constitucional de Allende la manifestación artística más popular y querida del país y ha dado la vuelta al mundo con sus canciones. Cuando el golpe de Pinochet (hoy aun año vista y con la general opinión del consenso de Kissinger), Quilapayún se encontraba fuera del país y constituye actualmente el canto auténtico de la libertad rota de su Chile.

Son seis y están muy cerca de aquí. El próximo viernes día 20 y el sábado 21 se llegarán hasta nuestro Palau Blau-Grana a cantar las canciones de su Chile herido. Nuestra ausencia -la de casi todos -sería imperdonable".

 

DIARIO DE BARCELONA, 19 de Septiembre.

Jordi Garcfa Soler

"EL POPULAR GRUPO CHILENO QUILAPAYUN ACTUARA EN BARCELONA"

El popular grupo musical chileno Quilapayún actuará eh Barcelona. Se ha confirmado, pues, la noticia aquí avanzada semanas atrás y que tanto interés despertó en-amplios sectores ciudadanos. AGERMANAMENT ha invitado al famoso conjunto latinoamericano y éste actuará los próximos días 20 y 21, a las diez de la noche, en el Palau Blau Grana de nuestra ciudad. Los beneficios de ambos recitales servirán para cubrir objetivos de Agermanament, en cuanto a su colaboración con países del Tercer Mundo.

El grupo Ouilapayún está considerado como uno de los mejores exponentes de la canción popular latinoamericana actual. Ouilapayún ha desplegado una importantísima tarea educativa y de concientización de las masas chilenas, particularmente a través de una muy interesante serie de canciones íntimamente ligadas a las concretas realidades del momento. Gracias a todo ello la influencia artística y política de los Ouilapayún ha sobrepasado largamente las fronteras de Chile. Sus composiciones son muy conocidas en todos los países latinoamericanos, sus discos obtienen un éxito extraordinario -su sensacional "Cantata de Santa Marra de Iquique" figura entre los diez discos más vendidos en América del Sur -y sus actuaciones por todo el mundo han constituido siempre resonantes éxitos.

Se trata, pues, de algo muy importante lo que vamos a poder presenciar los próximos d ras 20 y 21 en el barcelonista Palau Blau Grana, a las diez de la noche. Ouilapayún o lo que es 10 mismo: Eduardo Carrasco, Carlos Quezada, Guillermo Oddó, Rodolfo Parada, Hernán Gómez y Hugo Lagos es algo más, mucho más que un extraordinario conjunto músico-vocal y sus ya inminentes dos recitales barceloneses prometen ser también algo más, mucho más que dos extraordinarios recitales de auténtica música popular latinoamericana actual. Grandes jornadas pues, las de los próximos días 20 y 21.

 

FOTOGRAMAS, 20 de Septiembre.

"Hoy los Quilapayún constituyen la muestra más representativa y consciente de la canción del pueblo sudamericano en su lucha por recobrar la libertad.

Los días 20 y 21 de este mes de Septiembre Quilapayún actuará en Barcelona. El día 20, precisamente, es el del primer aniversario de la subida oficial de Pinochet"

 

EL NOTICIERO UNIVERSAL, 21 de Septiembre.

Carmen S. Larraburu

"Esta en Barcelona uno de los más destacados conjuntos musicales chilenos: los Quilapayún de la Universidad Técnica del Estado de Chile.

Lo que se desprende de las afirmaciones de sus integrantes es que el grupo intenta reivindicar los valores autóctonos chilenos en lo que a música se refiere. La expresión musical de los Quilapayún es tan rica y tan amplia como rica y amplia es la expresión del folklore latinoamericano.

El tema de las músicas que interpreta el grupo versa sobre la amplia gama de problemas que afectan al país y que han sido expresados en algunas ocasiones de forma poética. Muchas letras de estas canciones son poemas de chilenos o no chilenos, preocupados por el hombre: Pablo Neruda, Nicolás Guillén, Tejada Gómez etc. Sin embargo, el repertorio de los Quilapayún no se compone, exclusivamente, de canciones ajenas. En muchas ocasiones son autores de las canciones que interpretan.

Los Quilapayún, fruto de la semilla de Víctor Jara y Violeta Parra, estarán en Barcelona dos días, para su actuación en el Palau Blau-Grana.

 

 

DESPUES DEL RECITAL

Subir

TELE/EXPRES, 21 de Septiembre

I.A.8.

"AYER, EN EL PALAU BLAU-GRANA: UNAS VOCES DE CHILE"

Ellos son seis. Van totalmente vestidos de negro, como si llevasen luto. Ellos los seis cantan a la libertad, al pueblo -de donde provienen -y contra la opresión.

Por ellos, representantes de ese pueblo chileno, se llenó ayer el Palau Blau-Grana. Más de cuatro mil especta- dores acudimos a escuchar a Quilapayún -auditorio que no se había registrado nunca en un espectáculo de este tipo-un conjunto que bien podemos catalogar de diferente. Es folklore o sea, del pueblo, popular, cuyas raíces son extraordinariamente profundas. La canción del pueblo es de alegría y de sufrimiento. Y así son las canciones de los Quilapayún. Los aplausos fueron en todo momento atronadores, interrumpiendo, en ocasiones, a los propios intérpretes. Las explicaciones que éstos dieron fueron seguidas con atención e interés, comprobando de ese modo la alta calidad de todos los temas.

Al finalizar su actuación con la interpretación de "El pueblo unido, jamás será vencido", el Palau Blau-Grana estalló en un fuerte y prolongado aplauso. Aplausos totalmente merecidos, por otra parte, a los que los Quilapayún Correspondieron repitiendo la canción interpretada en primer lugar, dado que por unos problemas de sonido no había podido ser escuchada perfectamente.

Es una lástima que loS esforzados dirigentes de Agermanament, entidad que ha hecho posible la presencia de loS Quilapayún en Barcelona, no pudiesen contar Con otro local de parecidas dimensiones y mejor acústica.

No obstante, Como hemos dicho, la actuación fue un éxito a todos los niveles. Y esto es lo que cuenta a la hora de hacer balance.

 

 

DIARIO DE BARCELONA, 21 de Septiembre.

Antonio Alvarez-Solls

El grupo "Quilapayún", los "Quilapayún", han tenido un sensacional éxito en Barcelona. Los Quilapayún, que representan al dolorido Chile del exilio, han llenado hasta rebosar el Palau Blau-Grana. Han cantado no ya con un magnífico estilo -eso se lo contarán a ustedes los críticos -sino, lo que es mejor, con una serena intención de libertad. El Chile del exilio está resultando de una singular grandeza moral en todos los aspectos. Cuando se habla con cualquiera de estos chilenos, muchos de ellos marcados por daños físicos inolvidables, se recibe una impresión de paz y de determinación al mismo tiempo. Paz del que se sabe en una batalla con el soplo de la justicia. y determinación como tenacidad en una andadura que no puede abandonarse. Ustedes nos perdonarán, sin duda, la extremosidad del juicio, pero cuando se dialoga con estos chilenos en el exilio uno tiene la sensación de que platica con alguien que no ha sufrido una derrota grave. Están serenos, sosegados, discretos...

El Palau Blau-Grana oyó cantar e incluso cantó. Esto es importante. Y algo asimismo muy significativo: no hubo ni un solo incidente, pese a lo reducido de la vigilancia. Moviéndose en su propio ámbito, sin angosturas irritantes, sin paredes ni altas ni demasiado próximas entre sí, el público canalizó su entusiasmo hacia la propia satisfacción espiritual. Experiencia que conviene anotar por su evidente significación.

Volvamos ahora a estos chilenos de Allende, de Víctor Jara, de Neruda. Decíamos a ustedes que hay en ellos una especie de tranquilidad que les confiere grandeza. Esta constatación -tan fácil de hacer si se habla con ellos tan sólo unas palabras acerca del drama -nos ha hecho cavilar, por el contrario, sobre la irritación que muerde las palabras, los hechos y los símbolos del fascismo en la diáspora o en las más o menos relativas clandestinidades europeas. Una irritación que subraya, más que ninguna otra cosa, la indigencia moral a que ha llegado el fascismo e incluso la orfandad de masas en que se encuentra. Con una señora que fue a oír a los Quilapayún hablábamos precisamente de esta indiferencia popular que rodea al epifenómeno fascista. Nos decía que el intentado renacimiento en Alemania, en Francia, en Italia, no ha logrado más cordón umbilical con las masas que esa curiosidad horrorizada que despiertan los atentados con sangre copiosa y aire brutal. Por lo demás, los epígonos se van recogiendo en un raro jugo histórico que sabe mucho ya a producto congelado.

Sin ideas válidas para hoy y sin símbolos con poder de convocatoria, el fascismo parece haberse refugiado en una crispación inútil.

Todo esto nos vino a decir esta señora que asistió al espectáculo musical de los Quilapayún, que estaba allí, en el Palau Blau-Grana, con su vocación de esperanza a cuestas y la seguridad de que ocurra lo que ocurra con sus pretensiones políticas e íntimas respecto a su patria, nada de lo que se hizo debe ser deplorado ni cabe hacer otra cosa.

- ¿Usted cree que estos muchachos del grupo Quilapayún son felices?

- Están animados, simplemente. Querida señora: ser revolucionario no es ninguna bicoca.

 

Subir

DIARIO DE BARCELONA, 24 de Septiembre.

Jordi García Soler

" Presentados por Agermanament, los componentes de QUILAPAYUN actuaron ante el público barcelonés, como lo hicieron luego ante las cámaras de T.V.E. Embajadores artísticos del pueblo chileno, testimonios fieles de la cruel y punzante realidad latinoamericana actual, lúcidos combatientes y músicos de una altísima categoría, los miembros de este famoso conjunto cosecharon entre nosotros unos éxitos impresionantes, que trascendieron con mucho el terreno de lo estrictamente artístico y entraron de lleno en el campo de la solidaridad entre los pueblos. Sólo así se explica el inenarrable clima de comunicación libre y espontánea que presidió sus recitales. Sólo así se explica el indescriptible ambiente de fraternidad que existió en sus actuaciones barcelonesas, inolvidables ya para quienes a ellas asistimos -y fueron muchos ciertamente, los que quedaron en la calle: más de dos mil, a lo que parece, en su segundo espectáculo.

Quilapayún es, sin lugar a dudas, un exponente ejemplar de lo que puede y debe ser un grupo de canción popular. Recreadores hábiles, sensibles y expertos del más genuino folklore latinoamericano, instrumentistas de extraordinaria calidad, y lúcidos cantores de la realidad, los miembros del Quilapayún poseen ejemplares características de universalidad gracias a su profundo enraizamiento en su propia personalidad, en su concreto ser chileno. De ahí su prestigio internacional, revalidado ahora además merced a su condición de portavoces máximos de las esperanzas, las luchas, las frustraciones y los deseos del pueblo de Chile.

En sus recientes recitales barceloneses, Quilapayún ofreció toda una muy bella muestra de su característico bien hacer en el terreno del arte popular. Ni que decir tiene, no obstante, que no pudieron ser éstos unos recitales completos, que reflejaran cabalmente toda su gran obra. los ya habituales condicionamientos nos dejaron sin poder escuchar, pongo por caso, su genial "Cantata de Santa María de Iquique", una de las mejores y más bellas muestras de la canción popular contemporánea. Pudimos sin embargo escuchar sus preciosas interpretaciones de piezas instrumentales del folklore altiplánico, en las que Quilapayún es maestro innegable.

Y pudimos escuchar también algunas de sus vibrantes interpretaciones músico-vocales, esas grandes canciones populares que son, por ejemplo, desde el clásico "Duerme, duerme, negrito" del cubano Bola de Nieve, hasta la emocionante "Plegaria a un labrador" del para siempre inolvidable Víctor Jara, pasando por "El alma llena de banderas" con toda su carga épica, "la muralla" sobre poema de Nicolás Guillén, "Ya nada nos detendrá", "la chacarilla", el implacable humor de "Tío Caimán" o, más aún tal vez, el impresionante himno "El pueblo unido, jamás será vencido" que por dos noches consecutivas se dejó oír con fuerza y vigor en el barcelonés Palau Blau-Grana.

No es de extrañar por ello que, apenas sin publicidad, lejos de los escenarios tradicionales y con deficientes condiciones acústicas en el local, más de diez mil personas aplaudieron a Quilapayún. Porque junto a la innegable categoría artística del grupo, se aplaudía también a esa ejemplar grandeza moral del pueblo de Chile".

 

FOTOGRAMAS, 28 de Septiembre.

"En un ambiente francamente cargado -aquella noche se cumplía el año de la toma oficial del poder de Pinochet- los seis miembros del grupo desarrollaron un recital entre canciones y consejos de que los asistentes fueran conscientes de su responsabilidad en aquel acto si querían volver a verles actuar entre nosotros.

Quilapayún, partiendo de una base técnica y arreglística indiscutible, desarrollan un canto constante e "in crescendo" a las libertades perdidas en su país cuando el derrocamiento del gobierno constitucional. Vestidos absolutamente de negro, recuerdan constantemente a su amigo y esencial impulsor Víctor Jara interpretando algunas de sus canciones. Y, aunque combinan algunos instrumentales enraizados con el folklore de su tierra, la necesidad de una canción realmente del pueblo se mantiene como constante a lo largo del espectáculo. Un espectáculo magnetizador, capaz de poner a uno la piel de gallina, sobre todo en el momento final en que, pidiendo la colaboración del público, cantan un grito: "El pueblo unido, jamás será vencido".

Estoy seguro, el público asistente se comportó con la responsabilidad pedida por los chilenos. Seguro que de- :Jió de ser así, porque el domingo por la tarde les vimos cantar "Qué lindas son las obreras" dentro del teleprograma "Todo es posible en domingo".

 

CAMBIO 16 Núm. 150.

J.G.Y.

"Nuestra actividad es recorrer los distintos países promoviendo la solidaridad con nuestro pueblo. Residimos en París, como refugiados políticos. Es la primera vez que venimos a España y nos ha emocionado el contacto con el público de Barcelona", declararon a "Cambio 16" antes de que su gira se abortara abruptamente.

La " Nueva Canción Chilena" tuvo un gran auge en la época del gobierno de la Unidad Popular y en Quilapayún a uno de sus más importantes pilares junto a Tiempo Nuevo, Abarcoa, Isabel Parra y otros muchos, actualmente en el exilio o en las cárceles de la Junta Militar.

La represión, que no pudo alcanzar a Quilapayún, se volvió sobre sus discos, que fueron quemados en las calles; su casa editora saqueada, destruyéndose hasta las cintas matrices de las grabaciones; e incluso sobre las familias de los componentes del grupo. "Allanaron la casa de mi abuela -cuenta uno de ellos -, que tiene ochenta años, y la amenazaron con metralletas. Su odio era tal que no sabían contra quién descargarlo".

Quilapayún interpreta tanto folklore sudamericano tradicional como canciones revolucionarias americanas y europeas o de autores como Víctor Jara y Violeta Parra. Además, han creado obras más desarrolladas, cantatas y sinfonías, de las que "Santa María de Iquique" (lugar donde en 1907 murieron 3.600 obreros ante los fusiles del ejército) es la más conocida.

"Por supuesto, no podemos actuar en Brasil, Uruguay ni Bolivia, pero sí en Argentina, Perú, Venezuela y Colombia. Y en toda Europa. Somos embajadores de nuestro país", comentaron a "Cambio 16" antes de darse cuenta de que ni pueden cantar en toda Europa, ni son los únicos embajadores. Hace un año llegaron otros".

 

Subir

TRIUNFO. Núm. 626

Vázquez Montalbán

"Y el alma llena de banderas...

 Actuación de Ouilapayún en el Palau Blau-Grana.

"Aquí, debajo de la tierra, no estás dormido, hermano, compañero; tu corazón oye brotar la primavera, que como tú soplando irá en los vientos".

Tal vez dedicada a Víctor Jara. tal vez dedicada a los miles y miles de chilenos muertos en la represión, esta canción de los Ouilapayún estremeció a los espectadores barceloneses que acudieron al Palau Blau-Grana para escuchar a una de las entidades más populares y representativas del Chile de la Unidad Popular.

Los Ouilapayún se constituyeron en la temporada 1965-66 dentro de la corriente de canción crítica popular que seguía la tradición chilena de Violeta Parra. En conexión con el propio Víctor Jara y con los dos hijos de Violeta Parra, también cantautores, los Ouilapayún pusieron sus canciones al son de la emancipación latinoamericana en general y de los objetivos de la Unidad Popular en particular. Musicalmente representaron desde un principio una síntesis cultural entre la tradición musical de la canción popular española y la tradición pre-colombina. Esa síntesis se manifiesta en una riqueza instrumental en la que elementos de origen europeo modificados, se combinan con fa "quena, la zampoña, el pinquillo, la tarca, la tumba, el bongo. las maracas. la cajita china".

Los Ouilapayún declararon expresamente que su canción se vincula radicalmente con la lucha de emancipación de los trabajadores. La canción comprometida ha demostrado ser un elemento inseparable de la concientización de las masas y ya ha pagado un grave precio por ello. El martirio de Víctor Jara, el encarcelamiento de otros cantantes chilenos, la diáspora de conjuntos como los Ouilapayún, sorprendido por el Golpe militar durante una gira por el extranjero, gira que parece haberse convertido en un peregrinar sin horizonte determinado, aunque legitimado por la acción y la esperanza.

"El que quemó tus alas al volar, no apagará el fuego de los pobres", Un profesor de filosofía, un decorador, un economista, un estudiante de ingeniería, un estudiante de pedagogía, un químico, seis hombres que han escogido la palabra denuncia y la memoria musical de un pueblo como instrumento de concientización de masas. Sobre sus voces y sus músicas ha cardo la responsabilidad de mantener perenne memoria sobre la cuestión chilena.

Mientras el excelentísimo Sr. Cónsul se pasa el día escribiendo cartas a los diarios de la ciudad exigiendo objetividad informativa para cuanto ocurre en Chile, la noticia de que derribar a Allende costó once millones de dólares ha dicho la penúltima palabra sobre cualql:Jier posible objetividad informativa".

 

EL CIERVO, Septiembre-Octubre 1974.

Soledad Balaguer

QUILAPAYUN, LOS CANTORES DE LA LIBERTAD TRUNCADA

"Y ahora, el pueblo,

que se alza en la lucha con voz de gigante,

gritando adelante:

El pueblo unido, jamás será vencido".

Seis mil personas -todo el "Palau Blau-Grana" barcelonés -corearon con entusiasmo la canción, con un extraño temblor en la voz al pronunciar, por primera vez, de forma "autorizada", el grito de las manifestaciones callejeras. Era el broche final a una noche vibrante de entusiasmo. En el escenario improvisado sobre la pista de baloncesto seis hombres vestidos de negro, con ponchos rematados por largos flecos, habían cantado durante dos horas el dolor del pueblo chileno. Era el 20 de Septiembre, aniversario de la toma oficial del poder por el general Pinochet. Pocos días antes de la muerte de Allende y de su gobierno de Unidad Popular los seis universitarios que componían el grupo "Quilapayún" -que en lengua de los indios del altiplano significa "tres barbas", pues tres de ellos, cuando se unieron para cantar, la llevaban -habían salido de Chile, en misión cultural, enviados por su gobierno, para dar a comprender al mundo lo que era la realidad chilena, la esperanza del tercer mundo de Latinoamérica. Ya no pudieron volver.

Hace un año que van cantando, no la esperanza, sino el dolor. Así lo hicieron en Barcelona, y pensaban hacerlo en Madrid, pero... No hubo incidentes en el Palau Blau-Grana. Hubo, tan sólo, una inmensa, solidaria comunión con el pueblo chileno, con los problemas que cantaban, con su dolor, su angustia, su ansia.

Los Quilapayún llegaron a nuestro país traídos de la mano de Agermanament. Como es sabido, la entidad barcelonesa dedica sus actividades a los problemas del tercer mundo: posee un importante centro de documentación, la más extensa biblioteca de España sobre el tema, y financia, en la medida de sus posibilidades, el que médicos, sacerdotes, sociólogos, maestros, acudan a  los países del tercer mundo para prestar su eficacia durante un tiempo. En el transcurso de una recepción dada en honor de Fidel Castro, en Santiago de Chile, en los momentos de la Unidad Popular, coincidieron un grupo de sacerdotes catalanes y los hombres de Quilapayún. Los cantores, vestidos de negro, y con sus barbas cuidadas, parecían franciscanos. Los curas catalanes iban en tejanos y con camisas deshilachadas. "Qué país éste -dijo Fidel -en que los curas parecen comunistas y los comunistas parecen curas". Así se conocieron unos y otros, y de allí pudo salir el recital, a beneficio de Agermanament, del Palau Blau-Grana.

El ambiente del concierto fue electrizante. Todos los que estaban allí sabían muy bien qué habían ido a hacer. Universitarios, obreros, gente de barrios, abogados, chilenos en el exilio y numerosos miembros de la Fuerza Pública Armada constituyeron el auditorio de los "Quilapayún". Excepto los últimos, todos aplaudieron, gritaron, se entusiasmaron, en cada canción, y cada vez que el nombre añorado de Víctor Jara, el mártir de la canción chilena, fundador del grupo, era citado. Fueron sus canciones, las de Violeta Parra y las suyas propias las que cantaron los Quilapayún. Y el síntoma evidente de que la gente sabía muy bien a lo que iba, es que, cuando anunciaron una "canción de cuna" de Yupanqui, hubo un conato de abucheo. Y eso que la canción de Atahualpa -"duerme, duerme, negrito... y si el negro no se duerme, viene el diablo blanco y izas! le come una patita" se salía. un poco de la línea, entre conciliatoria y burguesa, del famoso indio.

Los que asistieron al concierto conocían muchos de los que estaban allí; en todo caso, parecía que todos se conocían. Hubo, y eso fue interesante también, un diálogo amplio entre el público y los cantores. Los Quilapayún, que habían llegado a Barcelona con una idea muy diferente de la realidad del país -venían de la capital francesa, y pensaban que la alianza Carrillo-Calvo Serer, por ejemplo, era un movimiento masivo y prácticamente admitido por Madrid -se dieron cuenta, rápidamente, de la verdadera situación y, por lo tanto, del valor y la significación profunda de los recitales del Palau B lau-G rana.

Me contaron que, camino del aeropuerto, uno de los miembros del grupo, agotado y roto, se puso a llorar .

 

LOS QUILAPAYUN PROHIBIDOS EN MADRID

Subir

EUROPA PRESS, 24 de Septiembre.

Por orden gubernativa fue suspendido un recital del conjunto chileno OUILAPAYUN, previsto para las ocho de la noche en el cine Alcalá-Palace, de Madrid.

En el momento de ser anunciada la suspensión había numerosas personas que aguardaban haciendo cola para adquirir localidades, algunas de ellas desde las seis de la mañana.

El citado conjunto musical chileno actuó el pasado viernes y sábado en Barcelona y, ayer, lo hizo en el programa "Todo es posible en domingo" de la Televisión Española. Al parecer se ha producido una protesta de la Embajada de Chile ante el anuncio del recital de los Ouilapayún'.

 

DIARIO DE BARCELONA, 24 de Septiembre.

Jordi Negre

"El pueblo unido, jamás será vencido". El clamor inundó en Palau Blau-Grana en la doble edición del recital de los QUILAPAYUN. El domingo actuaron en T.V.E. Y ayer tenían que actuar en Madrid...

Reiteradamente el conjunto había insistido, en Barcelona, en la necesidad de que el público fuera responsable y no truncara -movido por la indudable emotividad política de sus canciones -la empresa que los había traído a España en el primer aniversario de la caída de Allende. En Barcelona, el público fue responsable. Cinco mil jóvenes el viernes y otros cinco mil el sábado, supieron corresponder al "llamado" de los Quilapayún. Otros tantos habrían respondido, sin duda, en Madrid, con tal que se lo hubieran permitido. Pero los Quilapayún no han podido cantar en Madrid.

Poco importa: "hay voces que nos remecen/llamándonos a cantar". Seguirán cantando. Porque "aquí, hermano/ aquí sobre la tierra/ el alma se nos llena de banderas" A muchos les sonará poético y adiós muy buenas. Otros saben que los "quilapayún" son un símbolo de estos que a Dios gracias no escasean

La embajada de Chile -¿qué Chile? -ha estado, al parecer, relacionada con la suspensión. Y era su bandera la que ondeaba en el Palau Blau-Grana, la que probablemente habría recibido ayer las aclamaciones de los madrileños".

 

 

Subir


 

 

 

 

INTERROGUEMONOS SOBRE EL ARTE POPULAR

Subir

La deliciosa presencia de los Quilapayún en Barcelona nos sirve de pretexto para, como el título indica, interrogarnos sobre el significado y la fuerza del Arte Popular. A nadie escapa la importancia de tal interrogatorio, máxime cuando la polémica sobre una "segunda" estética se encuentra, quizá, en su momento más importante.

 

Hasta hace muy pocos años, y en especial en América Latina y demás continentes tercermundistas, las cuestiones relativas a la estética y al arte en general se consideraban secundarias en relación a las discusiones centrales y se encontraban marginadas de las preocupaciones inmediatas de los teóricos de la lucha revolucionaria. Tal actitud estaba más que justificada por las prisas históricas de una parturienta social, la cual iba a dar a luz en muy breve plazo -y en medio de violentas convulsiones sociales -un niño tan importante como fue y es la Revolución Cubana.

 

Pero la insurgencia cubana -que no es otra cosa que la insurgencia latinoamericana -vendría a situar en primer plano -tal como lo haría posteriormente la revolución chilena -todo lo concerniente a la estética y la cultura popular. Y ello era así, pues la revolución liberó de ataduras de todo tipo a la creatividad del pueblo, problematizando de esta manera todo lo concerniente a fenómenos considerados hasta entonces como residuales.

 

En contra partida, y como actitud nacida con el descubrimiento de América y sostenida después durante la noche histórica que va desde la colonización hasta nuestros días, un pequeño pero influyente círculo de pedantes intelectualistas se recreaba en la especulación estética, como epicentro de sus preocupaciones fundamentales. Esos tiranuelos del Arte reivindicaron su propia estética como único Arte posible y válido: como narcisos, sólo reconocían su propia imagen en el espejo de la creación artística, con el agravante que tal imagen venia, las más de las veces, doblada en inglés o francés con el correspondiente folletito que facilitaría el uso y consumo de los potenciales clientes "hispanos".

No podía ser de otra forma. Los intelectuales, dictadores-artístico-estéticos de América Latina, eran los representantes de una clase y de una cultura dominantes que necesitaban la UPI y la AP para llenar de "noticias objetivas" sus periódicos, lo mismo que de la inversión de capitales extranjeros para "modernizar" sus países. La dependencia económica condicionaba, y no tan en última instancia, una dependencia cultural tan marcada, que nunca llegó a ser otra cosa que un caricaturesco eco de los movimientos culturales que se desarrollaban en las metrópolis dominantes. Ello conllevó, por supuesto, no sólo el "olvido" de lo autóctono, sino el olímpico desprecio con que lo propio fuera mirado. y como muestra, bástenos el conocido botón: la mayoría de los filósofos latinoamericanos oficiales se interrogaban, hasta hace poco todavía, sobre la existencia o inexistencia de una filosofía americana, para concluir, desde luego, que lo único existente era una filosofía "en" América y no una filosofía "de" América. Ello concordaba perfectamente con la opinión de europeos tan "sabios" como Bertrand Russell, quien en su momento dijera que "América aún no habla pensado".

No es de extrañar, pues, que la Revolución cubana y chilena sorprendiera a estos señores cantándoles alas margaritas o a las blancas y sublimes manos de sus amadas. A fin de cuentas, los referidos artistas cantaban loas a una clase social cuya realidad habitacional estaba adornada por jardines que, en efecto, poseían margaritas; mientras que, por otra parte, "sus" mujeres -señoras del ocio y del embrutecedor "bridge" extranjero- tenían, en efecto, unas blancas y no trabajadoras manos de seda. Pero Cuba y Chile destaparon la olla del cocido, poniendo así, al descubierto, la corriente profunda de un arte y de una estética popular que no tenla jardines ni suaves manos a que cantar, y si, en cambio, una realidad dramática y acuciante por cambiar.

Y he aquí planteada una de las problemáticas más importantes sobre la que no podemos dejar de interrogarnos:

¿Qué significado y valor puede darse al Arte Popular y cuál al llamado Arte elitista? Dejemos que Pablo Neruda, artista popular por definición, nos explique con su arte el significado y valor de sendas concepciones estéticas y artísticas:

Preguntaréis por qué su poesía

no nos habla del sueño, de las hojas,

de los grandes volcanes de su país natal?

.................

Venid a ver la sangre por las calles,

venid a ver

la sangre por las calles,

venid a ver la sangre por las calles.

Mientras los representantes de una clase y cultura dominante no tienen ya otro contenido para su expresión artística que la simple contemplación ociosa de su rosada realidad, los representantes y exponentes del arte popular tienen mucha sangre que cantar. Ello no es más que el reflejo de una realidad incuestionable: la burguesía latinoamericana está agotada históricamente, como lo están las burguesías de las metrópolis de las que dependen. Agotada su función histórica, convertida en lastre y no en acicate del progreso, la burguesía se debate entre una visión catastrófica de la realidad -que ve hundirse sin remedio ante los embates populares - o una visión contemplativa de esta misma realidad, la cual distorsiona y parcializa, elevando Odas a los volcanes como única realidad artísticamente posible.

Pero si el arte y la estética de la clase dominante no hace otra cosa que auto-contemplar su propia realidad, la cultura popular no se contenta con .'explicar el mundo" sino que pretende cambiarlo. Por consiguiente, en la cultura popular, en general, el Arte recobra su original y auténtico significado: ser instrumento de conocimiento y transformación de la realidad exterior. Ello es el síntoma inequívoco de que los valores del progreso han cambiado de mano y clase.

Cuando el arte se hace meramente contemplativo, esterilizando as( toda posibilidad creativa, y por ende transformadora, no podemos menos que entender que nos encontramos con un arte muerto, producto de una clase histórica muerta. Cuando, por el contrario, nos encontramos con un Arte capaz de prender en las masas, gracias a reflejar y responder a las necesidades y realidades de esas masas, no podemos menos que reconocer que ese Arte se convertirá en .'fuerza material" capaz de movilizar y organizar a los hombres para la transformación del mundo en un sentido positivo. Arte Popular o arte elitista ! Que cada cual escoja el suyo ! y por lo que se refiere a los Quilapayún, ellos ya hicieron su elección ! ! !

 

 

Subir


 

 

 

 

TESTIMONIO

Subir

Concluimos este reportaje con la transcripción de una carta a los QUILAPAYUN, enviada por un catalán que vivió en Chile durante 9 años y luchó activamente junto a las filas de la Unidad Popular. Quizás muchos chilenos y militantes del mundo en- tero se hallarán reflejados en los conceptos y sentimientos que en ella se expresan.

 

Me gustaría que esta carta llegara a París antes que ustedes para que les recibiera. Simplemente la escribo a título personal y porque lo necesito. Quisiera agradecerles muy vivamente su paso por Barcelona y la amistad que nos han brindado. Desde que les hemos dejado esta mañana en el aeropuerto hasta ahora, cinco de la tarde, que estoy delante de la T.V. por si les veo en "Todo es posible en domingo" -incluso que los Quila canten -he sentido en mí una especie de paz muy profunda, que es la que ahora les quisiera expresar. Me he preguntado por qué me pasaba eso y ahora lo empiezo a entender: ustedes me han comenzado a ayudar a superar el trauma de los "sucesos de Septiembre" -para seguir con su vocabulario tan comedido-. Les diré que la catástrofe de Chile significó para mí -como, me imagino, para millones de militantes de todo el mundo - un choque brutal. Mucho más que un simple Golpe de Estado -que hay tantos cada día-, la caída de una cierta concepción del hombre, de un empuje de la humanidad hacia adelante, de un acceso al socialismo, a la sociedad nueva, que nos comprometió a todos hasta lo más profundo de nuestro ser. Nueve años en Chile no se pasaron en vano y el inmenso cariño que ustedes, los chilenos, supieron suscitar en mí, me llevó a modelarme por entero en función de algo muy grande por delante y de una manera muy concreta de conseguirlo. Todo eso, que es muy difícil de definir, precisamente porque está más abajo que los comportamientos concretos, se vino a tierra el 11 de Septiembre. La crisis fue tremenda: una amargura en relación al hombre, un desengaño en relación a la humanidad, que me ha durado todo el año. Se puede decir que he trabajado más maquinalmente, que por convicción profunda, solamente como por inercia, como cuando le cortan la cola a una lagartija y sigue moviéndose un rato -retorciéndose -gracias a los reflejos. Algo así, aunque por convicción ciega, que no por ciega, no obstante, deja de ser convicción.

Pero con el paso de ustedes, algo ha cambiado en mí. Y una voz serena me ha invadido. Quizás por influencia del artículo de Alvarez-Solís, en el Diario de Barcelona. Al verlos a ustedes tan recios, tan hombres, tan modestos, tan en su sitio, he vuelto a sentir lo mejor de Chile, aquello que nos movilizó durante tres años, aquello que nos suscitó una tan gran esperanza y que fue tan hermoso.

Y es entonces cuando ustedes me han "situado" vivencialmente el Golpe de Estado. Y precisamente en la línea de lo que ustedes calificaron en la rueda de prensa, de canciones "contingentes", que señalan un minuto, cargado de densidad, pero simplemente un minuto, y en función de una realidad más amplia, dinámica y operante. Esto ha sido, y es, el Golpe de Estado. Un minuto, aunque pueda durar años, pero incapaz de borrar a un pueblo. a un hombre, a una esperanza que lo atraviesa por entero y para la cual vale la pena vivir. En ustedes sigue viviendo Chile y en ustedes está más fuerte que nunca, más recio que nunca, el Chile arrasado por el fascismo, pero el Chile indómito e indomado, que representa la voluntad y firmeza del hombre de echar para adelante y de triunfar contra todas las adversidades.

Gracias, pues, por haberme restituido la imagen del hombre verdadero, esta imagen por la cual vale la pena jugarse.

 

Y por eso hoy como ayer, gritamos y gritaremos: VENCEREMOS !!!

 

Subir