CHILE HOY
Subir

Hace ya más de un año que caía en manos del
imperialismo internacional, mutilada y ensangrentada, la original
experiencia chilena de abrir nuevas rutas hacia el socialismo. Su sentencia
de muerte había sido dictada -incluso antes de su nacimiento -a miles de
kilómetros al norte de Santiago de Chile y en las mismas antípodas de las
tesis políticas de la Unidad Popular.
Los ejecutores de la sentencia, hoy
vergonzosamente en el poder, han intentado de manera desesperada lavarse las
manos en los putrefactos charcos de los grandes complejos capitalistas
multinacionales. Esfuerzo inútil. Como asesinato de la noble y esperanzadora
experiencia chilena, la labor de Pinochet y sus secuaces es una chapuza. Ni
siquiera sus propios "Al Capone" se atreven a reconocer como propio un
quehacer tan grosero. El aislamiento internacional de los verdugos del
pueblo de Chile es un hecho.
Ni las pretensiones de justificación antes del
Golpe, ni las listas oficiales de víctimas posteriores al mismo, han
conseguido lo que pretendían. Para nadie son un secreto los miles de
muertos, torturados, exiliados, desaparecidos o encarcelados, que
ensangrientan el bello país austral. El pueblo de Chile muere asesinado cada
día de hambre, los juicios sumarios, la cárcel o el exilio, al acorde de los
ritmos marciales de la bota militar que repiten eufemísticamente viejos y
conocidos slogans de "reconstrucción, progreso y unidad".
El poder constitucional de la Unidad Popular y
sus audaces e inéditas experiencias han sido aniquiladas por el fuego de las
metrallas y de los tanques. Pero lo mejor del pueblo de Chile, la inmensa
mayoría de los "rotos" chilenos -esos "rotos" chilenos que en los días del
Gobierno Popular podían decir:"Este Gobierno será un Gobierno de mierda,
pero es nuestro Gobierno" -ese pueblo de Chile, decimos, late
"clandestinamente" al unísono del latido quebrantado de Salvador Allende y
permanece en pie al compás de las últimas palabras del Compañero Presidente:
"Tienen la fuerza, podrán avasallarnos,
pero no se detienen los procesos sociales
ni con el crimen ni con la fuerza.
La historia es nuestra
y la hacen los pueblos...
Alguna vez se abrirán
las grandes alamedas
por donde pase el hombre libre
para construir una sociedad mejor".
La Unidad Popular puede haber perdido a muchos
de sus mejores hombres. Pero la sangre de estos héroes anónimos no ha sido
derramada en vano: ella se inyecta diariamente en las venas de nuevos
chilenos, los cuales, librados ya de su anterior ceguera, van engrosando las
filas de la Unidad Popular para formar un amplio e incontenible Frente de
Resistencia llamado un día a barrer las criminales garras de los militares
pinochetistas.
En el interior del país permanecen íntegras,
maduras y remozadas, las fuerzas democráticas del pueblo. Habrán caído
muchos militantes de la U.P., pero la Unidad Popular permanece incólume. El
pueblo se rehace de un golpe artero que nadie creía posible en Chile.
Pasados el estupor y el pánico iniciales, las manos de los chilenos se entre
cruzan de nuevo, en la más secreta y audaz de las instancias, para cerrar
filas ante el fascismo devastador.
En el exterior miles de embajadores forzados y
esforzados, asumiendo un exilio combativo, agitan banderas de libertad,
incluso en países donde esta realidad vive proscrita. Las fuerzas
victoriosas y aparentemente destrozadas de la "vía chilena " se traducen al
inglés, al francés, al tálago, al bretón, al sardo, al bantú. ..En los
centenares de lenguas mundialmente existentes, estas fuerzas encuentran hoy
interlocutores válidos, compañeros entrañables, amigos incondicionales. Del
arte a la política, -del puño al corazón, el pueblo de Chile sigue
incontenible su camino, irradiando solidaridad, dignidad y profundo nivel
internacional.
VIVA CHILE, COMPAÑEROS !!!
Subir

QUILAPAYUN
o las tres barbas revolucionarias mapuches
Subir

El progresivo despertar de los pueblos
latinoamericanos ha traído consigo el redescubrimiento de su propia
identidad. Y así, han aparecido en el nuevo continente las viejas razones de
unos pueblos que, ya en 1492, gozaban de auténticas madureces culturales, en
mala hora truncadas por la cruz y la espada de los conquistadores. A pesar
de las numerosas y depredadoras incursiones "civilizadas" de los sucesivos
invasores, las gentes de Latinoamérica, movidas por secretos y profundos
instintos, están co- brando su propia originalidad, conservada casi intacta
en los rincones del altiplano boliviano o en las profundidades de las selvas
amazónicas.
En Chile este fenómeno surgió pujante en los
alrededores de 1963, cuando el pueblo se aprestaba para unas elecciones en
las que estaba en juego una opción única a nivel de continente: o la
"Revolución en libertad" de Eduardo Frei o "la Vía Chilena hacia el
Socialismo" de Salvador Allende.
Hasta entonces el pueblo y sus expresiones
culturales se hallaban mediatizadas por unas minorías intelectuales
"europeizadas y acocacoladas" que pretendían arrogarse el monopolio de la
chilenidad. Pero con el terremoto electoral de 1964 las cortezas heladas de
las culturas dominantes se derritieron estrepitosamente para dar paso a las
límpidas y originales aguas del pueblo Que de forma arrolladora habrían de
inundar, impregnar y dar cuerpo al Chile Nuevo en gestación. La Nueva
Canción había nacido y, con ella, el Canto Nuevo del pueblo, no sólo en
Chile, sino en todo el continente.
La experiencia de la revolución cubana
contribuyó enormemente a la veracidad ya la fuerza de lo popular en toda
Latinoamérica. Desde Chile se siguió muy de cerca el largo y arduo caminar
del nuevo pueblo cubano.
En tiempos de Frei -época de desencanto
definitivo para muchos chilenos -, el arte y la canción popular alternaron
entre la combatividad y la indignación. Sin este largo preámbulo histórico
de 6 años, no podría explicarse la probada madurez de las nuevas expresiones
populares, las cuales hicieron posible en grado sumo el acceso al Palacio de
la Moneda del Gobierno Popular, en 1970.
Con todo, tampoco sería explicable el
desarrollo cuantitativo y cualitativo del arte popular sin la dinámica
socio-económica que, durante tres años, puso en marcha el genio humano y
político de un hombre, SALVADOR ALLENDE, cuyo nombre quedará escrito
para siempre en las entrañas desgarradas del proletariado chileno e
internacional.
Es en este contexto general de la expresión
popular chilena dónde se inserta la figura colectiva de un grupo que, por su
larga y perfeccionada trayectoria, mereció convertirse en uno de sus máximos
artífices: los QUILAPAYUN.
Empezaron en tiempos de Frei. Los consolidó el
pueblo de la Unidad Popular. De tres pasaron a seis. Alguno de los
fundadores se aparcó en el camino. Otros llegaron: sin barba, pero con el
mismo timbre de voz. El pueblo chileno los reconoció siempre como algo muy
suyo. Víctor Jara fue su director místico por más de tres años. Lanzado el
grupo y de común acuerdo, Víctor volvió a lo específicamente suyo: el teatro
y la composición musical; hasta que el odio golpista le seccionó las manos y
lo ametralló por la espalda, en el estadio santiaguino, pocos días después
del Golpe.
Los QUILAPAYUN tuvieron mejor suerte y, con
ella, mayor responsabilidad. Su calidad de embajadores culturales del pueblo
de Chile hizo que el tenebroso 11 de Septiembre les sorprendiera fuera del
país, ahorrándoles una muerte segura. Hoy, sabedores de la confianza de su
pueblo, peregrinan sin descanso y por doquier.
A Barcelona le cupo en suerte el ser su meta
volante entre Colombia y París, gracias a los buenos oficios de AGERMANAMENT.
Otras capitales peninsulares no fueron tan afortunadas.
Del por qué y el cómo de su arte y saber, da
constancia la rueda de prensa que los QUILAPAYUN ofrecieron a los medios
informativos barceloneses pocas horas antes de su primera actuación en el
Palau Blaugrana en los locales de AGERMANAMENT y que, fragmentariamente,
transcribimos a continuación.
Subir

"TENEMOS RAZONES PURAS, TENEMOS PORQUE PELEAR"
Subir

Uno de loS últimos y más emocionados versos de
la célebre "Cantata Santa María de Iquique", obra cumbre de los QUILAPAYUN,
dice enfáticamente:
"Tenemos razones puras,
tenemos por qué pelear.
Tenemos las manos duras,
tenemos con qué ganar.
Unámonos como hermanos,
que nadie nos vencerá.
Si quieren esclavizarnos,
jamás lo podrán lograr".
La prensa barcelonesa se reunió entorno a los
QUILAPAYUN para interrogarles sobre esas "razones puras". He aquí sus
principales respuestas.
-¿Qué valores reivindicáis vosotros con más
asiduidad en vuestras canciones?
"Fundamentalmente nos interesa todo lo
relativo a la región del altiplano andino. Pero en la Nueva Canción Chilena
otros han puesto el acento en otras regiones del país. De cada lugar se
trabaja en base a canciones, ritmos, instrumentos, formas.
-Lo que yo preguntaba era vuestras
preferencias temáticas.
"Hay gran amplitud de temática en nuestro
repertorio. Por un lado nos interesa la situación de la música autóctona
latinoamericana. Nosotros somos un continente muy penetrado por el
imperialismo americano, a través de la radio, lo televisión. Hay toda una
intención de influir en los sectores jóvenes, sobre todo a partir de la
música. Ante esta influencia tenemos una situación muy difícil. Aquí, en
España, hay más tradición en la música popular. Allá es más difícil aplastar
la invasión norteamericana. Nuestra expresión popular es bastante fuerte,
pero hasta el momento sin medios. En Chile, hasta hace algún tiempo, algunos
de los aspectos propios de nuestra cultura popular eran desconocidos para la
mayoría de chilenos. Por ejemplo la música altiplánica. A pesar de que hay
muchísimos indígenas que tocan la quena, el charango, la música tenida como
chilena era otra; la de la zona central. Una música folklórica de tarjeta
postal. No era lo real, lo popular, lo autóctono. El contexto, pues, de la
Nueva Canción Chilena es una reivindicación de lo autóctono. y esta música
tiene un campo temático muy amplio: el amor, el fenómeno religioso, la
alegría pero también la lucha, el análisis de la situación, la queja por la
miseria, la rebelión frente a los americanos o frente alas burguesías
nacionales que explotan al pueblo. Hay canciones de lucha dentro del
folklore. La Nueva Canción reivindica todo eso en toda su amplitud. La Nueva
Canción Chilena no puede asimilarse con la llamada canción de protesta. Lo
que la define no es el tema solamente, sino esta afirmación de los valores
propios y la cultura popular, su espíritu latinoamericano y no nacional en
sentido estricto; y, en general, su compromiso en la lucha por la libertad y
la democracia.
-¿Cuándo nace la Nueva Canción Chilena?
"En el 62 o 63"
-Durante el mandato de Allende, ¿qué
representó la Nueva Canción Chilena?
"La nueva canción tuvo un valor incontestable:
se transformó en una canción verdaderamente popular y de masas en todas sus
expresiones. Ya dentro de la nueva canci6n se desarrollaron diversas formas
de expresión. Por ejemplo: la música autóctona latinoamericana, con
instrumentos típicos; la música instrumental del altiplano, muy interesante
porque era una región más genuinamente indígena que las otras. Hablando en
general, el folklore de los países latinoamericanos es una mezcla
hispano-africana con clara predominación de lo hispano. Todavía los romances
medievales españoles, con las mismas letras, historia y música, son la
música base de algunas zonas. En cambio, en la música evolucionada del
altiplano encontramos un predominio neto de los valores indígenas. De esta
expresión instrumental -quena, charango, zampoña, flauta de Pan -nació una
línea de creación nueva.
Otro aspecto o campo de la Nueva Canción
Chilena es el cultivado por Violeta Parra, Víctor Jara, los hermanos Parra.
Son canciones que se fundan también en un ritmo folklórico pero con un
contenido temático actual: la lucha de los trabajadores.
Por otro lado se llegó a una canción de
compromiso que nosotros llamamos "contingente". Una experiencia muy
interesante. La forma de propaganda más extensa que se pudo hacer a través
de la canción. Salían de un hecho concreto. Por ejemplo: en un momento dado
no se podía comer carne, y había que mentalizar al pueblo para que comiera
pescado. De inmediato salió una canción: "A comer pescado". Salieron otras:
contra el mercado negro, la guerra civil, contra la manifestación de "las
ollas" una canción para cada caso. Así la canción, en esta vertiente, hacía
un papel panfletario; en sentido positivo. Concebida como arma de
propaganda, cumplía su objetivo. Se salían del plano estrictamente
artístico, guardando siempre los requisitos mínimos.
Por otro lado el fenómeno de la Nueva Canción
Chilena llegó a interesar a los músicos "serios". Y arrancó un movimiento,
entre la música culta y la popular ,De ahí salieron las famosas Cantatas.
Por ejemplo: "Cantata a Santa María de Iquique", "La Fragua", "Vivir como
él", "Canto para una semilla", "El canto al Programa", "El oratorio de los
trabajadores" obras que ya no son una canción sino una elaboración musical.
-Todas estas Cantatas que has enunciado,
¿son vuestras?
"No; hablaba en general. He estado hablando
siempre de la Nueva Canción Chilena, que es donde nos situamos nosotros.
Alguna es nuestra: la de Santa María de Iquique, la Fragua, Vivir como él.
-¿Qué tipo de instrumentos utilizáis
vosotros?
"Todos los latinoamericanos:
De cuerda: la guitarra, el charango (del
altiplano), el tiple (colombiano), el cuadro (venezolano), el cresque
(cubano).
De viento: la quena, la zampoña (como más
antiguos).
De percusión: los indígenas (el bombo, la
caja), los de los negros (el bombo, la tumba)
Y luego toda una serie de instrumentos
chicos: maracas, cajita china, cencerro.
-¿Cuál fue el poder de penetración en la
masa de la Nueva Canción Chilena?
"Fue, como dije, un medio de propaganda de los
más efectivos. Prueba de ello es el odio con que se ha perseguido a los
cantantes: el asesinato de Víctor Jara, compañero que jugó un papel
importantísimo. Algunas de las canciones de él fueron más poderosas que una
bomba. En tiempos de Eduardo Frei, por ejemplo, hubo una matanza de
pobladores. Víctor sacó una canción sobre esto, citando incluso los nombres
de los culpables. Inmediatamente fue asumida por todo el mundo. Ejemplo del
papel político que puede tener una canción en su objetivo de crear
conciencia y dar noticia. Por otro lado hubo otras canciones como "La
bandera", que es nuestra, que jugó también un papel importante.
Lo serio del movimiento de la Nueva Canción
Chilena es que los trabajadores la reconocieron como su forma de expresión.
Y esto porque el movimiento estuvo siempre en contacto con los trabajadores.
Hubo una relación dialéctica entre los artistas y el pueblo. Se puede decir
que el 80% de su tiempo, los artistas lo pasaban en los sindicatos, las
escuelas, las universidades... Víctor Jara fue también en esto un ejemplo.
En los últimos tiempos se fue a vivir a una población, compartió todo con la
gente.
La Nueva Canción es un movimiento que surge
del contacto con el pueblo. No fue paternalista, sino vehículo eficaz. Sin
mensajes abstractos. Se partió siempre del respeto a las formas populares. Y
en general, este movimiento estuvo incluso mal mirado por los intelectuales
y, así, se juzgaba a la nueva canción como chabacana, grosera, inculta...
Pero eran justamente cosas que aparecían con respeto. Sin elitismos.
El contacto con los obreros vino también por
la necesidad de llegar a nuestro público. Más tarde la Unidad Popular
comenzó a crear nuevas canales de salida, a más del canal directo. A partir
de ahí se llegó realmente a las masas (no sólo por la cantidad), sobretodo
porque llegó a ser ejecutada por mucha gente. No había lugar donde no
hubiera unos cuartos que no hicieran Nueva Canción. Se organizaban
festivales regionales y no había región que no aportara de 200 a 300 grupos
de la zona. Esto justifica lo que decía antes: el interés de los músicos
serios y su incorporación al movimiento.
-¿Existía alguna coordinación entre los
múltiples grupos de la Nueva Canción?
Sí existía, por supuesto, y existe todavía
esta coordinación. Si bien no es un movimiento con Presidente y Secretario.
Sin embargo es orgánico y unitario. Incluso desde el punto de vista
artístico. Por eso su amplitud es importante. La Nueva Canción no es
exclusivamente política. Hay muchas expresiones líricas. En el repertorio de
Víctor Jara hay muchas cosas líricas. El conjunto Inti-lllimani tiene un
extenso repertorio instrumental. Pero para todos existe un principio: el
pueblo y lo popular.
-¿Existe ahora lo que podría llamarse
"Canción de Resistencia"?
"Claro que sí. La nueva canción había
adquirido tal proporción que es imposible aplastarla totalmente. Se está
haciendo esta canción. Sin embargo, la cosa está muy limitada y difícil. Hay
canción de este tipo fuera y dentro del país. Nosotros estamos dedicados al
100 por 100 a la lucha por la solidaridad con nuestro pueblo. Actuamos como
agitadores de la solidaridad. Por el carácter y por la significación la gran
mayoría de artistas de la nueva canción son fieles representantes de las
fuerzas democráticas chilenas. No hay movimiento continuo. Una distribución
racional y coordinada del trabajo. Se cubren todos los campos, y las
iniciativas son compartidas por todos los artistas. Todos estamos
comprometidos de lleno por la libertad de nuestro pueblo.
-¿Supone alguna ventaja para Uds. cantar en
Barcelona?
"Para nosotros es muy importante y muy
emocionante cantar aquí. El movimiento de la canción de acá no nos ha sido
ajeno. Raimón ha cantado en Chile, así como Serrat, y de alguna manera hay
lazos muy estrechos entre éstos y nosotros. De alguna manera están en lo
mismo, aunque de modo distinto.
-Qué tipo de coordinación política hay hoy
en día en el interior de Chile?
"Existe el Frente Anti-Fascista, que abarca
fuerzas más amplias que en su tiempo la Unidad Popular. En su base hay
grandes condiciones de unidad. En este momento el 80% de los chilenos está
en contra de la Junta. Esto significa un claro aislamiento de la Junta, no
ya a nivel internacional, sino interno. Por eso miramos el futuro con
grandes esperanzas. Las organizaciones obreras se mantienen en pie, en la
clandestinidad. El hecho de que los partidos populares, a pesar de los
golpes, subsistan enteros, nos hace ver el futuro con gran esperanza. y hay
otras fuerzas que juegan un papel importante, por ejemplo: la Iglesia
Católica, que...
-Algunas fotos demostrarían lo contrario
(alusión a los militares abrazando a capellanes castrenses)
"Recuerda, compañero, que los capellanes
castrenses no son la Iglesia Católica; existen las declaraciones del
Cardenal. Hay mucho trabajo hecho por la Iglesia, no solamente la Católica.
El "comité para la Paz" del Congreso Mundial de Iglesias ha jugado un papel
muy importante en la defensa de los prisioneros y de los derechos humanos.
La misma clase demócrata-cristiana empieza ya
a expresarse. Como es sabido, había desde hace tiempo dos tendencias en su
interior. La más derechista dominó siempre dentro del partido. Ahora empieza
a pesar más su tendencia izquierdista. También éste es un fenómeno
importante.
-Parece que las presiones internacionales
podrían obligar a la Junta a pasar el poder a las organizaciones civiles, a
excepción de las que formaban parte de la U.P. ¿Es esto posible y viable?
"No creo que pueda ocurrir. Todos los partidos
de la U.P. están por la democracia. La mayoría de los Demócratas cristianos
no están por esta línea de exclusión. Incluso algunos significados líderes
de la Democracia Cristiana están jugando un papel decisivo. En no pocas
declaraciones de miembros de la Unidad Popular aparecen las firmas de
demócratas cristianos. La del Vicepresidente de la D.C. por ejemplo. y
pensemos en la representatividad de ésta y otras firmas."
Subir

EL RECITAL EN EL PALAU BLAUGRANA
Subir

Tuvo lugar los días 20 y 21 de Septiembre, a
las 10 de la noche. Más de 5.000 personas repletaron el Palau en cada una de
las actuaciones, cosechándose un éxito que sorprendió a los mismos
organizadores. La solidaridad entre el público barcelonés y el pueblo
chileno alcanzó límites de vibración y entusiasmo jamás alcanzados en ningún
otro de los escenarios del mundo, según confesión emocionada de los mismos
QUILAPAYUN. Contaron que no habían oído gritar: "Chile, Chile!!!" con tanto
estruendo y convicción desde el año 1962, cuando en el Mundial de Fútbol
realizado en Chile el equipo nacional marcó el gol de la victoria sobre el
equipo contrincante.
Interpretaron seis composiciones
instrumentales y diez canciones. La apoteosis final se logró con la última
interpretación que logró literalmente realizar la letra de su primer verso:
"De pie, cantar, que vamos a triunfar". Por primera vez en Barcelona desde
hacía muchos años, de forma autorizada, el público coreó al unísono el grito
de las grandes manifestaciones populares: "El pueblo unido, jamás será
vencido".
Ofrecemos a continuación la letra y
presentación de las diez canciones lanzadas al aire.
EL ALMA LLENA DE BANDERAS
Subir

letra y música: Víctor Jara
|
Canción escrita en homenaje a
Miguel Angel Aguilera, estudiante muerto el año 1969 por las
fuerzas represivas, durante el gobierno de Eduardo Frei.
Su autor, Víctor Jara, compositor
y director de teatro, fue fusilado en el Estadio Nacional,
después de ser salvajemente torturado y los dedos de sus manos
destrozados. Su cuerpo fue arrojado en una calle en
construcción.
Durante muchos años fue cantor de
gran popularidad y desde un principio militante de la causa
popular.
Hoy esta canción, por su
contenido, es un homenaje al gran compañero caido.
|
Ahí, debajo de la tierra,
no estas dormido, hermano,
compañero.
Tu corazón oye brotar la primavera
que, como tú, soplando irán los
vientos.
Ahí enterrado cara al sol,
la nueva tierra cubre tu semilla,
la raíz profunda se hundirá
y nacerá la flor del nuevo día.
A tus pies heridos llegarán,
las manos del humilde, llegarán
sembrando.
Tu muerte muchas vidas traerá,
y hacia donde tu ibas, marcharán,
cantando.
Allí donde se oculta el criminal
tu nombre brinda al rico muchos
nombres.
El que quemó tus alas al volar
no apagará el fuego de los pobres.
Aquí hermano,
aquí sobre la tierra,
el alma se nos llena de banderas
que avanzan, contra el miedo,
avanzan, contra el miedo
Venceremos! Venceremos!
Venceremos! |
LA MURALLA
Subir

poema: Nicolás Guillén. música: QUILAPAYUN
|
Este poema habla de construir una
gran muralla entre negros y blancos para separar lo bueno de lo
corrompido, los que aman la paz de los que hacen la guerra, los
oprimidos de los explotadores.
|
Para hacer esta muralla,
tráiganme todas las manos
los negros, sus manos negras
los blancos, sus blancas manos.
Una muralla que vaya
desde la playa hasta el monte
desde el monte hasta la playa,
allá sobre el horizonte.
¡Tun, tun! ¿Quién es?
Una rosa y un clavel ¡Abre la
muralla!
¡Tun, tun! ¿Quién es?
El sable del coronel ¡Cierra la
muralla!
¡Tun, tun! ¿Quién es?
La paloma y el laurel ¡Abre la
muralla!
¡Tun, tun! ¿Quién es?
El gusano y el ciempiés ¡Cierra la
muralla!
Al corazón del amigo: abre la
muralla;
al veneno y al puñal: cierra la
muralla;
al mirto y la yerbabuena: abre la
muralla;
al diente de la serpiente: cierra
la muralla;
al corazón del amigo: abre la
muralla;
al ruiseñor en la flor…
Alcemos esta muralla
juntando todas las manos;
los negros, sus manos negras
los blancos, sus blancas manos.
Una muralla que vaya
desde la playa hasta el monte
desde el monte hasta la playa,
allá sobre el horizonte. |
ILUSION
Subir

texto y música: Sergio Ortega
|
Durante muchos años, el Partido
Comunista de Chile vivió en la ilegalidad y fue violentamente
reprimido, perseguido, y sus militantes enviados a campos de
concentración.
Esta canción nos habla de este
periodo y hoy adquiere vigencia más que nunca, ya que son miles
los caídos y otros tantos están en prisión, como Luis Corvalán,
su Secretario General.
Canción número 5 de "La Fragua",
obra compuesta en homenaje al cincuentenario del Partido
Comunista de Chile - 1972
|
Compañero perseguido
la ilusión volverá,
desde el fondo de la patria
con vigor renacerá.
Del obrero malherido
que en Pisagua fue a morir
su recuerdo proletario
en el pueblo ha de vivir.
Llora la patria
sus hijos caídos por bala mortal,
no pudieron siquiera saber
lo que es la libertad...
Campesino masacrado
en Ranquil o Lonquimay
con tu sangre nuevo surco
todo el pueblo trazará.
Y en la plaza ensangrentada
la paloma quedará.
Es Ramona la que ha muerto
su valor perdurará. |
TIO CAIMAN
Subir

Tamborito tradicional panameño. Autor:
CHANGMARI
|
Este tamborito muestra en forma
satírica cómo EEUU se ha adueñado del canal de Panama.
|
Tío caimán, menea la colita,
tío caimán, como una señorita.
Tío caimán, menea la colota,
tío caimán, como una señorota.
Yo tenía mi casa chica
clavada entre mar y mar
pero vino la tormenta
y con ella tío caimán.
De repente el territorio
de sur a norte se abrió
la parcela que allí estaba
tío caimán se la tragó.
Puso el caimán su bandera
y la mía me la quitó
yo le dije: "tío caimán,
eso no lo aguanto yo"
Tío caimán hablaba inglés
y andaba por todo el mundo
y en cada sitio que iba
metía su colmillo inmundo.
Hoy con su cola cortada
anda loco el tío caimán
le dieron palos en Cuba
y le dan palo en Vietnam
Y yo como soy chileno
a mí no me engaña naide
le daré palo al caimán
a su padre y a su madre. |
COMIENZA LA VIDA NUEVA
Subir

Autor: Luis Advis
|
Canción de lucha y esperanza
compuesta después del triunfo popular de SALVADOR ALLENDE, el 4
de Septiembre de 1970.
|
Callados eran los rostros
del tiempo que se vivió
oscuras eran las manos
en noches de explotación.
Los puños duros del pueblo
derriban sombra y silencio
y hay voces que nos remecen
llamándonos a cantar.
La noche ha muerto y ha sido
el pueblo quien la mató.
La estrella baila en los ojos
y niños juegan al sol.
Comienza la vida nueva
y es hora que construyamos
juntando las manos todas
ya nada nos detendrá.
Ven compañero a sumarte
de todos es la unidad
ven compañero y construye
hay mucho que trabajar.
No dejes de estar alerta
la noche no hay que olvidar,
has derrotado a las sombras
ya nada nos detendrá. |
¡QUE LINDAS SON LAS OBRERAS!
Subir

Pasacalle del folklore argentino, Arreglo:
QUILAPAYUN
|
Canción dedicada a las
trabajadoras textiles socializadas durante el Gobierno de la
Unidad Popular por el ejemplo dado en defensa de la Revolución.
|
Qué lindas son las obreras, como
las estrellas,
trabajando noche y día.
Qué alegres son las
obreras,bailemos con ellas.
En su telar de esperanzas, como
las estrellas,
florece la nueva vida.
Qué alegres son las obreras,
bailemos con ellas.
Corriendo de amanecida, como las
estrellas,
los delantales volando,
Qué alegres son las obreras,
bailemos con ellas.
Así comienzan el día, como las
estrellas,
lo saludan trabajando.
Qué alegres son las obreras,
bailemos con ellas.
Si supiera que cantando, como las
estrellas,
algún alivio te diera.
Qué alegres son las obreras,
bailemos con ellas.
Mi canto dejar quisiera, como las
estrellas,
en tus manos de hilandera.
Qué alegres son las obreras,
bailemos con ellas. |
DUERME, DUERME NEGRITO
Subir

Del folklore de las Antillas. Compositor "BOLA
DE NIEVE"
|
Es una canción de cuna negra para
hacer dormir a un negrito, porque su madre está en el campo.
|
Duerme, duerme negrito,
que tu mama está en el campo, negrito...
Duerme, duerme negrito,
que tu mama está en el campo, negrito...*
Te va a traer codornices para ti,
te va a traer rica fruta para ti,
te va a traer carne de cerdo para ti.
te va a traer muchas cosas para ti.
Y si negro no se duerme,
viene diablo blanco
y ¡zas! le come la patita,
¡chacapumba, chacapún…!
Duerme, duerme negrito,
que tu mama está en el campo, negrito...
Trabajando,
trabajando duramente, trabajando sí,
trabajando y no le pagan, trabajando sí,
trabajando y va tosiendo, trabajando sí,
trabajando y va de luto, trabajando sí,
pa'l negrito chiquitito, trabajando sí,
pa'l negrito chiquitito, trabajando sí,
no le pagan sí, va tosiendo sí
va de luto sí, duramente sí.
Duerme, duerme negrito,
que tu mama está en el campo, negrito.... |
CHACARILLA
Subir

Del folklore del altiplano boliviano. Autor:
QUILAPAYUN
|
Esta chacarilla habla de las
personas que deben emigrar para sobrevivir y allí se encuentran
con la amistad de los trabajadores, en este caso de los mineros.
|
Dejando mi pueblo querido
a estas tierras he llegado
en este centro de mineros
mil amigos he conseguido
La chacarilla boliviana
de la nación que es muy hermana
quizás me quede para siempre
o retornaré yo mañana. |
PLEGARIA A UN LABRADOR
Subir

Autor: VICTOR JARA
|
Canción compuesta en 1969 con
motivo del Primer Festival de la Nueva Canción Chilena; allí
obtuvo el Primer Premio.
Es una llamada a los campesinos
para que se integren a la lucha revolucionaria; es un trabajador
el que les pide a los campesinos que unan sus fuerzas para
luchar juntos por los cambios.
|
Levántate y mira la montaña
de donde viene el viento, el sol y
el agua.
Tú que manejas el curso de los
ríos,
tú que sembraste el vuelo de tu
alma.
Levántate y mírate las manos
para crecer estréchala a tu
hermano.
Juntos iremos unidos en la sangre
hoy es el tiempo que puede ser
mañana.
Líbranos de aquel que nos domina
en la miseria.
Tráenos tu reino de justicia e
igualdad.
Sopla como el viento la flor de la
quebrada.
Limpia como el fuego el cañón de
mi fusil.
Hágase por fin tu voluntad aquí en
la tierra.
Danos tu fuerza y tu valor al
combatir.
Sopla como el viento la flor de la
quebrada.
Limpia como el fuego el cañón de
mi fusil.
Levántate y mírate las manos
para crecer estréchala a tu
hermano.
Juntos iremos unidos en la sangre
ahora y en la hora de nuestra
muerte.
Amén.. |
EL PUEBLO UNIDO JAMAS SERA VENCIDO
Subir

Autor: SERGIO ORTEGA
|
Durante los últimos meses del
Gobierno de la Unidad Popular, Chile fue cubierto en toda su
extensión por la sombra amenazante de la guerra civil. El
imperialismo y la oligarquía desataron su odio de clase contra
el pueblo y su legítimo Presidente, preparando el sanguinario
Golpe de Estado del 11 de Septiembre de 1973, bajo el que
cayeron miles de trabajadores y a la cabeza de ellos SALVADOR
ALLENDE. Es al calor de esta lucha que nace este himno y que hoy
es la voz de combate de todos los patriotas que resisten a la
Junta fascista.
|
El pueblo unido, jamás será
vencido,
el pueblo unido jamás será
vencido...
De pie, cantar que vamos a
triunfar.
Avanzan ya banderas de unidad.
Y tú vendrás marchando junto a mí
y así verás tu canto y tu bandera
florecer.
La luz de un rojo amanecer
anuncia ya la vida que vendrá.
De pie, luchar el pueblo va a
triunfar.
Será mejor la vida que vendrá
a conquistar nuestra felicidad
y en un clamor mil voces de
combate se alzarán,
dirán canción de libertad,
con decisión la patria vencerá.
Y ahora el pueblo que se alza en
la lucha
con voz de gigante gritando:
¡adelante!
El pueblo unido, jamás será
vencido,
el pueblo unido jamás será
vencido...
La patria está forjando la unidad.
De norte a sur se movilizará
desde el salar ardiente y mineral
al bosque austral unidos en la
lucha y el trabajo
irán, la patria cubrirán.
Su paso ya anuncia el porvenir.
De pie, cantar el pueblo va a
triunfar.
Millones ya, imponen la verdad,
de acero son ardiente batallón,
sus manos van llevando la justicia
y la razón.
Mujer, con fuego y con valor,
ya estás aquí junto al trabajador.
Y ahora el pueblo ... |
Subir

ECOS EN LA PRENSA
|
Tanto la prensa de Barcelona, como la del
resto de la península, se convirtió en una amplia caja de
resonancia de la presencia de loS QUILAPAYUN entre nosotros.
Entresacamos algunas notas y
críticas musicales aparecidas en los diarios y revistas, antes y
después del recital, agradeciendo a los órganos de información
su aporte valioso e insustituible en la difícil labor de hacer
tomar conciencia en la opinión pública española sobre el
significado humano y político de la presencia del conjunto
chileno en la capital de Cataluña. |
ANTES
DEL RECITAL
Subir

MUNDO DIARIO, 19 de Septiembre
Angel Casas
"QUILAPAYUN, CANTO CHILENO DE EXILIO
Quilapayún es un conjunto que reivindica
los valores culturales autóctonos y en especial la lucha de los pueblos
latinoamericanos por su libertad e independencia.
Quilapayún llegó a ser en tiempos del
gobierno constitucional de Allende la manifestación artística más
popular y querida del país y ha dado la vuelta al mundo con sus
canciones. Cuando el golpe de Pinochet (hoy aun año vista y con la
general opinión del consenso de Kissinger), Quilapayún se encontraba
fuera del país y constituye actualmente el canto auténtico de la
libertad rota de su Chile.
Son seis y están muy cerca de aquí. El
próximo viernes día 20 y el sábado 21 se llegarán hasta nuestro Palau
Blau-Grana a cantar las canciones de su Chile herido. Nuestra ausencia
-la de casi todos -sería imperdonable".
DIARIO DE BARCELONA, 19 de Septiembre.
Jordi Garcfa Soler
"EL POPULAR GRUPO CHILENO QUILAPAYUN
ACTUARA EN BARCELONA"
El popular grupo musical chileno
Quilapayún actuará eh Barcelona. Se ha confirmado, pues, la noticia aquí
avanzada semanas atrás y que tanto interés despertó en-amplios sectores
ciudadanos. AGERMANAMENT ha invitado al famoso conjunto
latinoamericano y éste actuará los próximos días 20 y 21, a las diez de
la noche, en el Palau Blau Grana de nuestra ciudad. Los beneficios de
ambos recitales servirán para cubrir objetivos de Agermanament, en
cuanto a su colaboración con países del Tercer Mundo.
El grupo Ouilapayún está considerado como
uno de los mejores exponentes de la canción popular latinoamericana
actual. Ouilapayún ha desplegado una importantísima tarea educativa y de
concientización de las masas chilenas, particularmente a través de una
muy interesante serie de canciones íntimamente ligadas a las concretas
realidades del momento. Gracias a todo ello la influencia artística y
política de los Ouilapayún ha sobrepasado largamente las fronteras de
Chile. Sus composiciones son muy conocidas en todos los países
latinoamericanos, sus discos obtienen un éxito extraordinario -su
sensacional "Cantata de Santa Marra de Iquique" figura entre los diez
discos más vendidos en América del Sur -y sus actuaciones por todo el
mundo han constituido siempre resonantes éxitos.
Se trata, pues, de algo muy importante lo
que vamos a poder presenciar los próximos d ras 20 y 21 en el
barcelonista Palau Blau Grana, a las diez de la noche. Ouilapayún o lo
que es 10 mismo: Eduardo Carrasco, Carlos Quezada, Guillermo Oddó,
Rodolfo Parada, Hernán Gómez y Hugo Lagos es algo más, mucho más que un
extraordinario conjunto músico-vocal y sus ya inminentes dos recitales
barceloneses prometen ser también algo más, mucho más que dos
extraordinarios recitales de auténtica música popular latinoamericana
actual. Grandes jornadas pues, las de los próximos días 20 y 21.
FOTOGRAMAS, 20 de Septiembre.
"Hoy los Quilapayún constituyen la muestra
más representativa y consciente de la canción del pueblo sudamericano en
su lucha por recobrar la libertad.
Los días 20 y 21 de este mes de Septiembre
Quilapayún actuará en Barcelona. El día 20, precisamente, es el del
primer aniversario de la subida oficial de Pinochet"
EL NOTICIERO UNIVERSAL, 21 de Septiembre.
Carmen S. Larraburu
"Esta en Barcelona uno de los más
destacados conjuntos musicales chilenos: los Quilapayún de la
Universidad Técnica del Estado de Chile.
Lo que se desprende de las afirmaciones de
sus integrantes es que el grupo intenta reivindicar los valores
autóctonos chilenos en lo que a música se refiere. La expresión musical
de los Quilapayún es tan rica y tan amplia como rica y amplia es la
expresión del folklore latinoamericano.
El tema de las músicas que interpreta el
grupo versa sobre la amplia gama de problemas que afectan al país y que
han sido expresados en algunas ocasiones de forma poética. Muchas letras
de estas canciones son poemas de chilenos o no chilenos, preocupados por
el hombre: Pablo Neruda, Nicolás Guillén, Tejada Gómez etc. Sin embargo,
el repertorio de los Quilapayún no se compone, exclusivamente, de
canciones ajenas. En muchas ocasiones son autores de las canciones que
interpretan.
Los Quilapayún, fruto de la semilla de
Víctor Jara y Violeta Parra, estarán en Barcelona dos días, para su
actuación en el Palau Blau-Grana.
DESPUES DEL RECITAL
Subir

TELE/EXPRES, 21 de Septiembre
I.A.8.
"AYER, EN EL PALAU BLAU-GRANA: UNAS
VOCES DE CHILE"
Ellos son seis. Van totalmente vestidos de
negro, como si llevasen luto. Ellos los seis cantan a la libertad, al
pueblo -de donde provienen -y contra la opresión.
Por ellos, representantes de ese pueblo
chileno, se llenó ayer el Palau Blau-Grana. Más de cuatro mil especta-
dores acudimos a escuchar a Quilapayún -auditorio que no se había
registrado nunca en un espectáculo de este tipo-un conjunto que bien
podemos catalogar de diferente. Es folklore o sea, del pueblo, popular,
cuyas raíces son extraordinariamente profundas. La canción del pueblo es
de alegría y de sufrimiento. Y así son las canciones de los Quilapayún.
Los aplausos fueron en todo momento atronadores, interrumpiendo, en
ocasiones, a los propios intérpretes. Las explicaciones que éstos dieron
fueron seguidas con atención e interés, comprobando de ese modo la alta
calidad de todos los temas.
Al finalizar su actuación con la
interpretación de "El pueblo unido, jamás será vencido", el Palau
Blau-Grana estalló en un fuerte y prolongado aplauso. Aplausos
totalmente merecidos, por otra parte, a los que los Quilapayún
Correspondieron repitiendo la canción interpretada en primer lugar, dado
que por unos problemas de sonido no había podido ser escuchada
perfectamente.
Es una lástima que loS esforzados
dirigentes de Agermanament, entidad que ha hecho posible la presencia de
loS Quilapayún en Barcelona, no pudiesen contar Con otro local de
parecidas dimensiones y mejor acústica.
No obstante, Como hemos dicho, la
actuación fue un éxito a todos los niveles. Y esto es lo que cuenta a la
hora de hacer balance.
DIARIO DE BARCELONA, 21 de Septiembre.
Antonio Alvarez-Solls
El grupo "Quilapayún", los "Quilapayún",
han tenido un sensacional éxito en Barcelona. Los Quilapayún, que
representan al dolorido Chile del exilio, han llenado hasta rebosar el
Palau Blau-Grana. Han cantado no ya con un magnífico estilo -eso se lo
contarán a ustedes los críticos -sino, lo que es mejor, con una serena
intención de libertad. El Chile del exilio está resultando de una
singular grandeza moral en todos los aspectos. Cuando se habla con
cualquiera de estos chilenos, muchos de ellos marcados por daños físicos
inolvidables, se recibe una impresión de paz y de determinación al mismo
tiempo. Paz del que se sabe en una batalla con el soplo de la justicia.
y determinación como tenacidad en una andadura que no puede abandonarse.
Ustedes nos perdonarán, sin duda, la extremosidad del juicio, pero
cuando se dialoga con estos chilenos en el exilio uno tiene la sensación
de que platica con alguien que no ha sufrido una derrota grave. Están
serenos, sosegados, discretos...
El Palau Blau-Grana oyó cantar e incluso
cantó. Esto es importante. Y algo asimismo muy significativo: no hubo ni
un solo incidente, pese a lo reducido de la vigilancia. Moviéndose en su
propio ámbito, sin angosturas irritantes, sin paredes ni altas ni
demasiado próximas entre sí, el público canalizó su entusiasmo hacia la
propia satisfacción espiritual. Experiencia que conviene anotar por su
evidente significación.
Volvamos ahora a estos chilenos de
Allende, de Víctor Jara, de Neruda. Decíamos a ustedes que hay en ellos
una especie de tranquilidad que les confiere grandeza. Esta constatación
-tan fácil de hacer si se habla con ellos tan sólo unas palabras acerca
del drama -nos ha hecho cavilar, por el contrario, sobre la irritación
que muerde las palabras, los hechos y los símbolos del fascismo en la
diáspora o en las más o menos relativas clandestinidades europeas. Una
irritación que subraya, más que ninguna otra cosa, la indigencia moral a
que ha llegado el fascismo e incluso la orfandad de masas en que se
encuentra. Con una señora que fue a oír a los Quilapayún hablábamos
precisamente de esta indiferencia popular que rodea al epifenómeno
fascista. Nos decía que el intentado renacimiento en Alemania, en
Francia, en Italia, no ha logrado más cordón umbilical con las masas que
esa curiosidad horrorizada que despiertan los atentados con sangre
copiosa y aire brutal. Por lo demás, los epígonos se van recogiendo en
un raro jugo histórico que sabe mucho ya a producto congelado.
Sin ideas válidas para hoy y sin símbolos
con poder de convocatoria, el fascismo parece haberse refugiado en una
crispación inútil.
Todo esto nos vino a decir esta señora que
asistió al espectáculo musical de los Quilapayún, que estaba allí, en el
Palau Blau-Grana, con su vocación de esperanza a cuestas y la seguridad
de que ocurra lo que ocurra con sus pretensiones políticas e íntimas
respecto a su patria, nada de lo que se hizo debe ser deplorado ni cabe
hacer otra cosa.
- ¿Usted cree que estos muchachos del
grupo Quilapayún son felices?
- Están animados, simplemente. Querida
señora: ser revolucionario no es ninguna bicoca.
Subir

DIARIO DE BARCELONA, 24 de Septiembre.
Jordi García Soler
" Presentados por Agermanament, los
componentes de QUILAPAYUN actuaron ante el público barcelonés, como lo
hicieron luego ante las cámaras de T.V.E. Embajadores artísticos del
pueblo chileno, testimonios fieles de la cruel y punzante realidad
latinoamericana actual, lúcidos combatientes y músicos de una altísima
categoría, los miembros de este famoso conjunto cosecharon entre
nosotros unos éxitos impresionantes, que trascendieron con mucho el
terreno de lo estrictamente artístico y entraron de lleno en el campo de
la solidaridad entre los pueblos. Sólo así se explica el inenarrable
clima de comunicación libre y espontánea que presidió sus recitales.
Sólo así se explica el indescriptible ambiente de fraternidad que
existió en sus actuaciones barcelonesas, inolvidables ya para quienes a
ellas asistimos -y fueron muchos ciertamente, los que quedaron en la
calle: más de dos mil, a lo que parece, en su segundo espectáculo.
Quilapayún es, sin lugar a dudas, un
exponente ejemplar de lo que puede y debe ser un grupo de canción
popular. Recreadores hábiles, sensibles y expertos del más genuino
folklore latinoamericano, instrumentistas de extraordinaria calidad, y
lúcidos cantores de la realidad, los miembros del Quilapayún poseen
ejemplares características de universalidad gracias a su profundo
enraizamiento en su propia personalidad, en su concreto ser chileno. De
ahí su prestigio internacional, revalidado ahora además merced a su
condición de portavoces máximos de las esperanzas, las luchas, las
frustraciones y los deseos del pueblo de Chile.
En sus recientes recitales barceloneses,
Quilapayún ofreció toda una muy bella muestra de su característico bien
hacer en el terreno del arte popular. Ni que decir tiene, no obstante,
que no pudieron ser éstos unos recitales completos, que reflejaran
cabalmente toda su gran obra. los ya habituales condicionamientos nos
dejaron sin poder escuchar, pongo por caso, su genial "Cantata de Santa
María de Iquique", una de las mejores y más bellas muestras de la
canción popular contemporánea. Pudimos sin embargo escuchar sus
preciosas interpretaciones de piezas instrumentales del folklore
altiplánico, en las que Quilapayún es maestro innegable.
Y pudimos escuchar también algunas de sus
vibrantes interpretaciones músico-vocales, esas grandes canciones
populares que son, por ejemplo, desde el clásico "Duerme, duerme,
negrito" del cubano Bola de Nieve, hasta la emocionante "Plegaria a un
labrador" del para siempre inolvidable Víctor Jara, pasando por "El alma
llena de banderas" con toda su carga épica, "la muralla" sobre poema de
Nicolás Guillén, "Ya nada nos detendrá", "la chacarilla", el implacable
humor de "Tío Caimán" o, más aún tal vez, el impresionante himno "El
pueblo unido, jamás será vencido" que por dos noches consecutivas se
dejó oír con fuerza y vigor en el barcelonés Palau Blau-Grana.
No es de extrañar por ello que, apenas sin
publicidad, lejos de los escenarios tradicionales y con deficientes
condiciones acústicas en el local, más de diez mil personas aplaudieron
a Quilapayún. Porque junto a la innegable categoría artística del grupo,
se aplaudía también a esa ejemplar grandeza moral del pueblo de Chile".
FOTOGRAMAS, 28 de Septiembre.
"En un ambiente francamente cargado
-aquella noche se cumplía el año de la toma oficial del poder de
Pinochet- los seis miembros del grupo desarrollaron un recital entre
canciones y consejos de que los asistentes fueran conscientes de su
responsabilidad en aquel acto si querían volver a verles actuar entre
nosotros.
Quilapayún, partiendo de una base técnica
y arreglística indiscutible, desarrollan un canto constante e "in
crescendo" a las libertades perdidas en su país cuando el derrocamiento
del gobierno constitucional. Vestidos absolutamente de negro, recuerdan
constantemente a su amigo y esencial impulsor Víctor Jara interpretando
algunas de sus canciones. Y, aunque combinan algunos instrumentales
enraizados con el folklore de su tierra, la necesidad de una canción
realmente del pueblo se mantiene como constante a lo largo del
espectáculo. Un espectáculo magnetizador, capaz de poner a uno la piel
de gallina, sobre todo en el momento final en que, pidiendo la
colaboración del público, cantan un grito: "El pueblo unido, jamás será
vencido".
Estoy seguro, el público asistente se
comportó con la responsabilidad pedida por los chilenos. Seguro que de-
:Jió de ser así, porque el domingo por la tarde les vimos cantar "Qué
lindas son las obreras" dentro del teleprograma "Todo es posible en
domingo".
CAMBIO 16 Núm. 150.
J.G.Y.
"Nuestra actividad es recorrer los
distintos países promoviendo la solidaridad con nuestro pueblo.
Residimos en París, como refugiados políticos. Es la primera vez que
venimos a España y nos ha emocionado el contacto con el público de
Barcelona", declararon a "Cambio 16" antes de que su gira se abortara
abruptamente.
La " Nueva Canción Chilena" tuvo un gran
auge en la época del gobierno de la Unidad Popular y en Quilapayún a uno
de sus más importantes pilares junto a Tiempo Nuevo, Abarcoa, Isabel
Parra y otros muchos, actualmente en el exilio o en las cárceles de la
Junta Militar.
La represión, que no pudo alcanzar a
Quilapayún, se volvió sobre sus discos, que fueron quemados en las
calles; su casa editora saqueada, destruyéndose hasta las cintas
matrices de las grabaciones; e incluso sobre las familias de los
componentes del grupo. "Allanaron la casa de mi abuela -cuenta uno de
ellos -, que tiene ochenta años, y la amenazaron con metralletas. Su
odio era tal que no sabían contra quién descargarlo".
Quilapayún interpreta tanto folklore
sudamericano tradicional como canciones revolucionarias americanas y
europeas o de autores como Víctor Jara y Violeta Parra. Además, han
creado obras más desarrolladas, cantatas y sinfonías, de las que "Santa
María de Iquique" (lugar donde en 1907 murieron 3.600 obreros ante los
fusiles del ejército) es la más conocida.
"Por supuesto, no podemos actuar en
Brasil, Uruguay ni Bolivia, pero sí en Argentina, Perú, Venezuela y
Colombia. Y en toda Europa. Somos embajadores de nuestro país",
comentaron a "Cambio 16" antes de darse cuenta de que ni pueden cantar
en toda Europa, ni son los únicos embajadores. Hace un año llegaron
otros".
Subir

TRIUNFO. Núm. 626
Vázquez Montalbán
"Y el alma llena de banderas...
Actuación de Ouilapayún en el
Palau Blau-Grana.
"Aquí, debajo de la tierra, no estás
dormido, hermano, compañero; tu corazón oye brotar la primavera, que
como tú soplando irá en los vientos".
Tal vez dedicada a Víctor Jara. tal vez
dedicada a los miles y miles de chilenos muertos en la represión, esta
canción de los Ouilapayún estremeció a los espectadores barceloneses que
acudieron al Palau Blau-Grana para escuchar a una de las entidades más
populares y representativas del Chile de la Unidad Popular.
Los Ouilapayún se constituyeron en la
temporada 1965-66 dentro de la corriente de canción crítica popular que
seguía la tradición chilena de Violeta Parra. En conexión con el propio
Víctor Jara y con los dos hijos de Violeta Parra, también cantautores,
los Ouilapayún pusieron sus canciones al son de la emancipación
latinoamericana en general y de los objetivos de la Unidad Popular en
particular. Musicalmente representaron desde un principio una síntesis
cultural entre la tradición musical de la canción popular española y la
tradición pre-colombina. Esa síntesis se manifiesta en una riqueza
instrumental en la que elementos de origen europeo modificados, se
combinan con fa "quena, la zampoña, el pinquillo, la tarca, la tumba, el
bongo. las maracas. la cajita china".
Los Ouilapayún declararon expresamente que
su canción se vincula radicalmente con la lucha de emancipación de los
trabajadores. La canción comprometida ha demostrado ser un elemento
inseparable de la concientización de las masas y ya ha pagado un grave
precio por ello. El martirio de Víctor Jara, el encarcelamiento de otros
cantantes chilenos, la diáspora de conjuntos como los Ouilapayún,
sorprendido por el Golpe militar durante una gira por el extranjero,
gira que parece haberse convertido en un peregrinar sin horizonte
determinado, aunque legitimado por la acción y la esperanza.
"El que quemó tus alas al volar, no
apagará el fuego de los pobres", Un profesor de filosofía, un decorador,
un economista, un estudiante de ingeniería, un estudiante de pedagogía,
un químico, seis hombres que han escogido la palabra denuncia y la
memoria musical de un pueblo como instrumento de concientización de
masas. Sobre sus voces y sus músicas ha cardo la responsabilidad de
mantener perenne memoria sobre la cuestión chilena.
Mientras el excelentísimo Sr. Cónsul se
pasa el día escribiendo cartas a los diarios de la ciudad exigiendo
objetividad informativa para cuanto ocurre en Chile, la noticia de que
derribar a Allende costó once millones de dólares ha dicho la penúltima
palabra sobre cualql:Jier posible objetividad informativa".
EL CIERVO, Septiembre-Octubre 1974.
Soledad Balaguer
QUILAPAYUN, LOS CANTORES DE LA LIBERTAD
TRUNCADA
"Y ahora, el pueblo,
que se alza en la lucha con voz de
gigante,
gritando adelante:
El pueblo unido, jamás será vencido".
Seis mil personas -todo el "Palau
Blau-Grana" barcelonés -corearon con entusiasmo la canción, con un
extraño temblor en la voz al pronunciar, por primera vez, de forma
"autorizada", el grito de las manifestaciones callejeras. Era el broche
final a una noche vibrante de entusiasmo. En el escenario improvisado
sobre la pista de baloncesto seis hombres vestidos de negro, con ponchos
rematados por largos flecos, habían cantado durante dos horas el dolor
del pueblo chileno. Era el 20 de Septiembre, aniversario de la toma
oficial del poder por el general Pinochet. Pocos días antes de la muerte
de Allende y de su gobierno de Unidad Popular los seis universitarios
que componían el grupo "Quilapayún" -que en lengua de los indios del
altiplano significa "tres barbas", pues tres de ellos, cuando se unieron
para cantar, la llevaban -habían salido de Chile, en misión cultural,
enviados por su gobierno, para dar a comprender al mundo lo que era la
realidad chilena, la esperanza del tercer mundo de Latinoamérica. Ya no
pudieron volver.
Hace un año que van cantando, no la
esperanza, sino el dolor. Así lo hicieron en Barcelona, y pensaban
hacerlo en Madrid, pero... No hubo incidentes en el Palau Blau-Grana.
Hubo, tan sólo, una inmensa, solidaria comunión con el pueblo chileno,
con los problemas que cantaban, con su dolor, su angustia, su ansia.
Los Quilapayún llegaron a nuestro país
traídos de la mano de Agermanament. Como es sabido, la entidad
barcelonesa dedica sus actividades a los problemas del tercer mundo:
posee un importante centro de documentación, la más extensa biblioteca
de España sobre el tema, y financia, en la medida de sus posibilidades,
el que médicos, sacerdotes, sociólogos, maestros, acudan a los
países del tercer mundo para prestar su eficacia durante un tiempo. En
el transcurso de una recepción dada en honor de Fidel Castro, en
Santiago de Chile, en los momentos de la Unidad Popular, coincidieron un
grupo de sacerdotes catalanes y los hombres de Quilapayún. Los cantores,
vestidos de negro, y con sus barbas cuidadas, parecían franciscanos. Los
curas catalanes iban en tejanos y con camisas deshilachadas. "Qué
país éste -dijo Fidel -en que los curas parecen comunistas y los
comunistas parecen curas". Así se conocieron unos y otros, y de allí
pudo salir el recital, a beneficio de Agermanament, del Palau
Blau-Grana.
El ambiente del concierto fue
electrizante. Todos los que estaban allí sabían muy bien qué habían ido
a hacer. Universitarios, obreros, gente de barrios, abogados, chilenos
en el exilio y numerosos miembros de la Fuerza Pública Armada
constituyeron el auditorio de los "Quilapayún". Excepto los últimos,
todos aplaudieron, gritaron, se entusiasmaron, en cada canción, y cada
vez que el nombre añorado de Víctor Jara, el mártir de la canción
chilena, fundador del grupo, era citado. Fueron sus canciones, las de
Violeta Parra y las suyas propias las que cantaron los Quilapayún. Y el
síntoma evidente de que la gente sabía muy bien a lo que iba, es que,
cuando anunciaron una "canción de cuna" de Yupanqui, hubo un conato de
abucheo. Y eso que la canción de Atahualpa -"duerme, duerme,
negrito... y si el negro no se duerme, viene el diablo blanco y izas! le
come una patita" se salía. un poco de la línea, entre conciliatoria
y burguesa, del famoso indio.
Los que asistieron al concierto conocían
muchos de los que estaban allí; en todo caso, parecía que todos se
conocían. Hubo, y eso fue interesante también, un diálogo amplio entre
el público y los cantores. Los Quilapayún, que habían llegado a
Barcelona con una idea muy diferente de la realidad del país -venían de
la capital francesa, y pensaban que la alianza Carrillo-Calvo Serer, por
ejemplo, era un movimiento masivo y prácticamente admitido por Madrid
-se dieron cuenta, rápidamente, de la verdadera situación y, por lo
tanto, del valor y la significación profunda de los recitales del Palau
B lau-G rana.
Me contaron que, camino del aeropuerto,
uno de los miembros del grupo, agotado y roto, se puso a llorar .
LOS QUILAPAYUN
PROHIBIDOS EN MADRID
Subir

EUROPA PRESS, 24 de Septiembre.
Por orden gubernativa fue suspendido un
recital del conjunto chileno OUILAPAYUN, previsto para las ocho de la
noche en el cine Alcalá-Palace, de Madrid.
En el momento de ser anunciada la
suspensión había numerosas personas que aguardaban haciendo cola para
adquirir localidades, algunas de ellas desde las seis de la mañana.
El citado conjunto musical chileno actuó
el pasado viernes y sábado en Barcelona y, ayer, lo hizo en el programa
"Todo es posible en domingo" de la Televisión Española. Al parecer se ha
producido una protesta de la Embajada de Chile ante el anuncio del
recital de los Ouilapayún'.
DIARIO DE BARCELONA, 24 de Septiembre.
Jordi Negre
"El pueblo unido, jamás será vencido". El
clamor inundó en Palau Blau-Grana en la doble edición del recital de los
QUILAPAYUN. El domingo actuaron en T.V.E. Y ayer tenían que actuar en
Madrid...
Reiteradamente el conjunto había
insistido, en Barcelona, en la necesidad de que el público fuera
responsable y no truncara -movido por la indudable emotividad política
de sus canciones -la empresa que los había traído a España en el primer
aniversario de la caída de Allende. En Barcelona, el público fue
responsable. Cinco mil jóvenes el viernes y otros cinco mil el sábado,
supieron corresponder al "llamado" de los Quilapayún. Otros tantos
habrían respondido, sin duda, en Madrid, con tal que se lo hubieran
permitido. Pero los Quilapayún no han podido cantar en Madrid.
Poco importa: "hay voces que nos
remecen/llamándonos a cantar". Seguirán cantando. Porque "aquí, hermano/
aquí sobre la tierra/ el alma se nos llena de banderas" A muchos les
sonará poético y adiós muy buenas. Otros saben que los "quilapayún" son
un símbolo de estos que a Dios gracias no escasean
La embajada de Chile -¿qué Chile? -ha
estado, al parecer, relacionada con la suspensión. Y era su bandera la
que ondeaba en el Palau Blau-Grana, la que probablemente habría recibido
ayer las aclamaciones de los madrileños".
Subir

INTERROGUEMONOS
SOBRE EL ARTE POPULAR
Subir

La deliciosa presencia de los Quilapayún en
Barcelona nos sirve de pretexto para, como el título indica, interrogarnos
sobre el significado y la fuerza del Arte Popular. A nadie escapa la
importancia de tal interrogatorio, máxime cuando la polémica sobre una
"segunda" estética se encuentra, quizá, en su momento más importante.
Hasta hace muy pocos años, y en especial en
América Latina y demás continentes tercermundistas, las cuestiones relativas
a la estética y al arte en general se consideraban secundarias en relación a
las discusiones centrales y se encontraban marginadas de las preocupaciones
inmediatas de los teóricos de la lucha revolucionaria. Tal actitud estaba
más que justificada por las prisas históricas de una parturienta social, la
cual iba a dar a luz en muy breve plazo -y en medio de violentas
convulsiones sociales -un niño tan importante como fue y es la Revolución
Cubana.
Pero la insurgencia cubana -que no es otra
cosa que la insurgencia latinoamericana -vendría a situar en primer plano
-tal como lo haría posteriormente la revolución chilena -todo lo
concerniente a la estética y la cultura popular. Y ello era así, pues la
revolución liberó de ataduras de todo tipo a la creatividad del pueblo,
problematizando de esta manera todo lo concerniente a fenómenos considerados
hasta entonces como residuales.
En contra partida, y como actitud nacida con
el descubrimiento de América y sostenida después durante la noche histórica
que va desde la colonización hasta nuestros días, un pequeño pero influyente
círculo de pedantes intelectualistas se recreaba en la especulación
estética, como epicentro de sus preocupaciones fundamentales. Esos
tiranuelos del Arte reivindicaron su propia estética como único Arte posible
y válido: como narcisos, sólo reconocían su propia imagen en el espejo de la
creación artística, con el agravante que tal imagen venia, las más de las
veces, doblada en inglés o francés con el correspondiente folletito que
facilitaría el uso y consumo de los potenciales clientes "hispanos".
No podía ser de otra forma. Los intelectuales,
dictadores-artístico-estéticos de América Latina, eran los representantes de
una clase y de una cultura dominantes que necesitaban la UPI y la AP para
llenar de "noticias objetivas" sus periódicos, lo mismo que de la inversión
de capitales extranjeros para "modernizar" sus países. La dependencia
económica condicionaba, y no tan en última instancia, una dependencia
cultural tan marcada, que nunca llegó a ser otra cosa que un caricaturesco
eco de los movimientos culturales que se desarrollaban en las metrópolis
dominantes. Ello conllevó, por supuesto, no sólo el "olvido" de lo
autóctono, sino el olímpico desprecio con que lo propio fuera mirado. y como
muestra, bástenos el conocido botón: la mayoría de los filósofos
latinoamericanos oficiales se interrogaban, hasta hace poco todavía, sobre
la existencia o inexistencia de una filosofía americana, para concluir,
desde luego, que lo único existente era una filosofía "en" América y no una
filosofía "de" América. Ello concordaba perfectamente con la opinión de
europeos tan "sabios" como Bertrand Russell, quien en su momento dijera que
"América aún no habla pensado".
No es de extrañar, pues, que la Revolución
cubana y chilena sorprendiera a estos señores cantándoles alas margaritas o
a las blancas y sublimes manos de sus amadas. A fin de cuentas, los
referidos artistas cantaban loas a una clase social cuya realidad
habitacional estaba adornada por jardines que, en efecto, poseían
margaritas; mientras que, por otra parte, "sus" mujeres -señoras del ocio y
del embrutecedor "bridge" extranjero- tenían, en efecto, unas blancas y no
trabajadoras manos de seda. Pero Cuba y Chile destaparon la olla del cocido,
poniendo así, al descubierto, la corriente profunda de un arte y de una
estética popular que no tenla jardines ni suaves manos a que cantar, y si,
en cambio, una realidad dramática y acuciante por cambiar.
Y he aquí planteada una de las problemáticas
más importantes sobre la que no podemos dejar de interrogarnos:
¿Qué significado y valor puede darse al Arte
Popular y cuál al llamado Arte elitista? Dejemos que Pablo Neruda, artista
popular por definición, nos explique con su arte el significado y valor de
sendas concepciones estéticas y artísticas:
Preguntaréis por qué su poesía
no nos habla del sueño, de las hojas,
de los grandes volcanes de su país
natal?
.................
Venid a ver la sangre por las calles,
venid a ver
la sangre por las calles,
venid a ver la sangre por las calles.
Mientras los representantes de una clase y
cultura dominante no tienen ya otro contenido para su expresión artística
que la simple contemplación ociosa de su rosada realidad, los representantes
y exponentes del arte popular tienen mucha sangre que cantar. Ello no es más
que el reflejo de una realidad incuestionable: la burguesía latinoamericana
está agotada históricamente, como lo están las burguesías de las metrópolis
de las que dependen. Agotada su función histórica, convertida en lastre y no
en acicate del progreso, la burguesía se debate entre una visión
catastrófica de la realidad -que ve hundirse sin remedio ante los embates
populares - o una visión contemplativa de esta misma realidad, la cual
distorsiona y parcializa, elevando Odas a los volcanes como única realidad
artísticamente posible.
Pero si el arte y la estética de la clase
dominante no hace otra cosa que auto-contemplar su propia realidad, la
cultura popular no se contenta con .'explicar el mundo" sino que pretende
cambiarlo. Por consiguiente, en la cultura popular, en general, el Arte
recobra su original y auténtico significado: ser instrumento de conocimiento
y transformación de la realidad exterior. Ello es el síntoma inequívoco de
que los valores del progreso han cambiado de mano y clase.
Cuando el arte se hace meramente
contemplativo, esterilizando as( toda posibilidad creativa, y por ende
transformadora, no podemos menos que entender que nos encontramos con un
arte muerto, producto de una clase histórica muerta. Cuando, por el
contrario, nos encontramos con un Arte capaz de prender en las masas,
gracias a reflejar y responder a las necesidades y realidades de esas masas,
no podemos menos que reconocer que ese Arte se convertirá en .'fuerza
material" capaz de movilizar y organizar a los hombres para la
transformación del mundo en un sentido positivo. Arte Popular o arte
elitista ! Que cada cual escoja el suyo ! y por lo que se refiere a los
Quilapayún, ellos ya hicieron su elección ! ! !
Subir

TESTIMONIO
Subir

|
Concluimos este reportaje con la
transcripción de una carta a los QUILAPAYUN, enviada por un
catalán que vivió en Chile durante 9 años y luchó activamente
junto a las filas de la Unidad Popular. Quizás muchos chilenos y
militantes del mundo en- tero se hallarán reflejados en los
conceptos y sentimientos que en ella se expresan. |
Me gustaría que esta carta llegara a París
antes que ustedes para que les recibiera. Simplemente la escribo a título
personal y porque lo necesito. Quisiera agradecerles muy vivamente su paso
por Barcelona y la amistad que nos han brindado. Desde que les hemos dejado
esta mañana en el aeropuerto hasta ahora, cinco de la tarde, que estoy
delante de la T.V. por si les veo en "Todo es posible en domingo" -incluso
que los Quila canten -he sentido en mí una especie de paz muy profunda, que
es la que ahora les quisiera expresar. Me he preguntado por qué me pasaba
eso y ahora lo empiezo a entender: ustedes me han comenzado a ayudar a
superar el trauma de los "sucesos de Septiembre" -para seguir con su
vocabulario tan comedido-. Les diré que la catástrofe de Chile significó
para mí -como, me imagino, para millones de militantes de todo el mundo - un
choque brutal. Mucho más que un simple Golpe de Estado -que hay tantos cada
día-, la caída de una cierta concepción del hombre, de un empuje de la
humanidad hacia adelante, de un acceso al socialismo, a la sociedad nueva,
que nos comprometió a todos hasta lo más profundo de nuestro ser. Nueve años
en Chile no se pasaron en vano y el inmenso cariño que ustedes, los
chilenos, supieron suscitar en mí, me llevó a modelarme por entero en
función de algo muy grande por delante y de una manera muy concreta de
conseguirlo. Todo eso, que es muy difícil de definir, precisamente porque
está más abajo que los comportamientos concretos, se vino a tierra el 11 de
Septiembre. La crisis fue tremenda: una amargura en relación al hombre, un
desengaño en relación a la humanidad, que me ha durado todo el año. Se puede
decir que he trabajado más maquinalmente, que por convicción profunda,
solamente como por inercia, como cuando le cortan la cola a una lagartija y
sigue moviéndose un rato -retorciéndose -gracias a los reflejos. Algo así,
aunque por convicción ciega, que no por ciega, no obstante, deja de ser
convicción.
Pero con el paso de ustedes, algo ha cambiado
en mí. Y una voz serena me ha invadido. Quizás por influencia del artículo
de Alvarez-Solís, en el Diario de Barcelona. Al verlos a ustedes tan recios,
tan hombres, tan modestos, tan en su sitio, he vuelto a sentir lo mejor de
Chile, aquello que nos movilizó durante tres años, aquello que nos suscitó
una tan gran esperanza y que fue tan hermoso.
Y es entonces cuando ustedes me han "situado"
vivencialmente el Golpe de Estado. Y precisamente en la línea de lo que
ustedes calificaron en la rueda de prensa, de canciones "contingentes", que
señalan un minuto, cargado de densidad, pero simplemente un minuto, y en
función de una realidad más amplia, dinámica y operante. Esto ha sido, y es,
el Golpe de Estado. Un minuto, aunque pueda durar años, pero incapaz de
borrar a un pueblo. a un hombre, a una esperanza que lo atraviesa por entero
y para la cual vale la pena vivir. En ustedes sigue viviendo Chile y en
ustedes está más fuerte que nunca, más recio que nunca, el Chile arrasado
por el fascismo, pero el Chile indómito e indomado, que representa la
voluntad y firmeza del hombre de echar para adelante y de triunfar contra
todas las adversidades.
Gracias, pues, por haberme restituido la
imagen del hombre verdadero, esta imagen por la cual vale la pena jugarse.
Y por eso hoy como ayer, gritamos y
gritaremos: VENCEREMOS !!!
Subir
