Quilapayún Header
Bella Ciao
Texto 1º versióndel folklore italiano
Texto 2º versiónEduardo Carrasco
Músicadel folklore italiano
Letra

Son cieco e mi vedete,
devo chiedere la carità,
ho quatro fili che piangono
e pane non ho da dar.

Noi andremo a Roma,
davanti al Papa ed al Re,
noi grideremo ai potenti
che la miseria c'è.

La valle chel di Roma,
la bandiera vogliamo alzar,
cento che la bandiera
il Socialismo trionferà.

Una mattina mi sono alzato,
o bella ciao, bella ciao,
una mattina mi sono alzato
ed ho trovato l'invasor.

O partigiano portami via,
o bella ciao, bella ciao,
o partigiano portami via
che mi sento di morir.

E se io muoio da partigiano,
o bella ciao, bella ciao,
e se io muoio da partigiano
tu mi devi seppelir.

E seppellire lassù in montagna
o bella ciao, bella ciao,
e seppellire lassù in montagna
sotto l’ombra di un bel fior.

E le genti che passeranno,
o bella ciao, bella ciao,
e le genti che passeranno
mi diranno che bel fior.

E questo è il fiore dal partigiano
o bella ciao, bella ciao,
e questo è il fiore dal partigiano
morto per la libertà.

Letra 2º versión 2020

Una mañana
Se alzó mi pueblo
O bella ciao
Una mañana
Se alzó mi pueblo
Por una nueva sociedad

Llenando alegre
Las alamedas
O bella ciao
Llenando alegre
Las alamedas
Con sus banderas
Por la paz

La primavera
Trajo ese día
O bella ciao
La primavera
Trajo ese día
Los nuevos vientos de hermandad

El alma llena
Como las calles
O bella ciao
El alma llena
Como las calles
De luces de fraternidad

Vengan chilenos
Despierten todos
O bella ciao
Vengan chilenos
Despierten todos
A rescatar la dignidad

Marchemos juntos
Brazo con brazo
O bella ciao
Marchemos juntos
Brazo con brazo
En un clamor de libertad

Edición
Esta canción fue grabada en estudio en 1969 y regrabada con nueva letra el 2020.
Incluida en los discos